La última vez que comí camarones, se me cerró la garganta y tuve convulsiones. | Open Subtitles | آخر مرة أكلت الروبيان ، قصبتي الهوائية انغلقت ودخلت في حالة تشنجات |
Me comí nueve pizzas y un Héroe de albóndiga en una hora. Es un récord. | Open Subtitles | أكلت تسع فطائر وكرة كبيرة من اللحم في ساعة واحدة، هذا رقم قياسي |
Quiero decir, anoche comí tres burritos y rompí todos los platos de mi casa. | Open Subtitles | أعني، ليلة أمس أكلت ثلاثة ثمار شائكة وحطّمت كلّ الصحون في منزلي |
comí en un restaurante chino-germano y una hora después tenía hambre de poder. | Open Subtitles | لقد تناولت في المطعم الصيني الألماني. وبعد ساعة، شعرت بالجوع للسلطة. |
Esperen, muchachos, Estoy empezando a tener esa sensación de que "no debería hacer esto", como aquella vez que me comí 30 huevos. | Open Subtitles | يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة |
comí un cacho antes y era como comer un cachito de cielo. | Open Subtitles | أكلتُ شريحة منها سابقًا وكانت وكأنّها، ''أكل قطعة من الجّنة'' |
Acabo de recordar que no comí en todo el día y pensé que tal vez quieras ayuda con tu cena para dos. | Open Subtitles | تذكرتُ للتو أني لم آكل شيئا اليوم لذا ربما تحتاج لمساعدة في هذا العشاء لشخصين |
Bien, por que comí un poco de pollo mientras venia hacia acá. | Open Subtitles | جيد, لأنني أكلت بعض من الدجاج على الطريق إلى هنا |
Ni siquiera recuerdo cuando fue la últimavez que comí todo lo que quería. | Open Subtitles | حتّى أنني لا أتذكر آخر مرة أكلت بها كل ما أريد |
- Casi no has comido nada. - No, yo comí en casa. | Open Subtitles | ـ بالكاد أكلت شيئاً ـ لا، لقد أكلت في المنزل |
Entonces, me comí un trozo. Una bolsa, una manzana, un trozo. | TED | وبعد ذلك أكلت شريحة واحدة. حقيبة واحدة، تفاحة واحدة، شريحة واحدة. |
comí caracoles, conejos, buitres, serpientes y todo lo que vivía | TED | أكلت الحلزون، النسور، الأرانب، الثعابين، وكل شئ حي. |
No hay necesidad de llamar así a la mujer con la comí y sostuve su mano una vez. | Open Subtitles | لماذا أسُب وأشتم إمرأه أكلت معها مرة واحدة و أمسكت بيدها مرة واحدة؟ |
No me acuerdo de la última vez que comí pollo y frijoles al horno. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر آخر مرة تناولت فيها دجاج مُحمر و فاصولياء مُعلبة |
Lo sé. Ayer me comí una lata de tomate frito que caducó en julio. | Open Subtitles | أعلم، فقد تناولت طماطم معلبة بالأمس ملصق عليها انتهاء الصلاحية في يوليو |
El otro día me comí una galleta en su casa y vomité. | Open Subtitles | في اليوم الفائت اكلت بعض الكعك في منزله وجعلتني اتقيأ |
comí un gusano esta noche. | Open Subtitles | لقد أكلتُ ديداناً الليلة، لم تكن سيّئة للغاية، بل كانت رائعة جداً. |
La verdad es que no me comí el que me dio esta tarde. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا لم آكل التي أعطيتيني إياها ظهر اليوم |
Por favor, no soy yo el monstruo. Yo no me comí a Mateo. | Open Subtitles | أرجوكم أيها الناس، لا تجعلوني أكون الوحش أنني لم أكل ماتيو |
Insiste en que le pague retroactivamente la comida que comí cuando era niño. | Open Subtitles | إنها مصرّة أن أدفع لها بأثر رجعي ثمن الطعام الذي أكلته وأنا صغير. |
Me lo comí, pero no sabía qué era. | Open Subtitles | أعني أني أكلتها. لم أعرف ما كانت بالتحديد.. |
Sólo comí cerdo cuatro veces en estos cuatro años. | Open Subtitles | لم أتناول اللحوم سوى أربع مرات خلال أربع سنوات .. |
Me comí 34 pares la última vez. | Open Subtitles | لقد تناولتُ 34 زوجًا بالمرةِ الماضية التي كنتُ بها هُنا. |
Debe haber sido la pasta primavera que me comí. | Open Subtitles | لا بد أنه كان هناك شيئاً في أوراق المعكرونة التي تناولتها على الغداء |
Acto seguido me comí el chocolate, el pastel de nata y una jarra de limonada. | Open Subtitles | ثمّ أَكلتُ الشوكولاتهَ والكعكةَ وشَربَ قنينة شرابِ الليمون. |
Te he visto desnuda un millón de veces. comí caramelo sobre tu cuerpo. | Open Subtitles | لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية |
Mike tenía razón. Es la mejor hamburguesa que comí en mi vida. | Open Subtitles | مايك كان محقا ذلك كان أفضل همبرغر تناولته في حياتي |
En Marte, no sé. Allá nunca comí. | Open Subtitles | على المريخ , لا اعلم انا لم اكل هناك مطلقا |