"comí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكلت
        
    • تناولت
        
    • اكلت
        
    • أكلتُ
        
    • آكل
        
    • أكل
        
    • أكلته
        
    • أكلتها
        
    • أتناول
        
    • تناولتُ
        
    • تناولتها
        
    • أَكلتُ
        
    • وأكلت
        
    • تناولته
        
    • اكل
        
    La última vez que comí camarones, se me cerró la garganta y tuve convulsiones. Open Subtitles آخر مرة أكلت الروبيان ، قصبتي الهوائية انغلقت ودخلت في حالة تشنجات
    Me comí nueve pizzas y un Héroe de albóndiga en una hora. Es un récord. Open Subtitles أكلت تسع فطائر وكرة كبيرة من اللحم في ساعة واحدة، هذا رقم قياسي
    Quiero decir, anoche comí tres burritos y rompí todos los platos de mi casa. Open Subtitles أعني، ليلة أمس أكلت ثلاثة ثمار شائكة وحطّمت كلّ الصحون في منزلي
    comí en un restaurante chino-germano y una hora después tenía hambre de poder. Open Subtitles لقد تناولت في المطعم الصيني الألماني. وبعد ساعة، شعرت بالجوع للسلطة.
    Esperen, muchachos, Estoy empezando a tener esa sensación de que "no debería hacer esto", como aquella vez que me comí 30 huevos. Open Subtitles يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة
    comí un cacho antes y era como comer un cachito de cielo. Open Subtitles أكلتُ شريحة منها سابقًا وكانت وكأنّها، ''أكل قطعة من الجّنة''
    Acabo de recordar que no comí en todo el día y pensé que tal vez quieras ayuda con tu cena para dos. Open Subtitles تذكرتُ للتو أني لم آكل شيئا اليوم لذا ربما تحتاج لمساعدة في هذا العشاء لشخصين
    Bien, por que comí un poco de pollo mientras venia hacia acá. Open Subtitles جيد, لأنني أكلت بعض من الدجاج على الطريق إلى هنا
    Ni siquiera recuerdo cuando fue la últimavez que comí todo lo que quería. Open Subtitles حتّى أنني لا أتذكر آخر مرة أكلت بها كل ما أريد
    - Casi no has comido nada. - No, yo comí en casa. Open Subtitles ‫‎ـ بالكاد أكلت شيئاً ‫‎ـ لا، لقد أكلت في المنزل
    Entonces, me comí un trozo. Una bolsa, una manzana, un trozo. TED وبعد ذلك أكلت شريحة واحدة. حقيبة واحدة، تفاحة واحدة، شريحة واحدة.
    comí caracoles, conejos, buitres, serpientes y todo lo que vivía TED أكلت الحلزون، النسور، الأرانب، الثعابين، وكل شئ حي.
    No hay necesidad de llamar así a la mujer con la comí y sostuve su mano una vez. Open Subtitles لماذا أسُب وأشتم إمرأه أكلت معها مرة واحدة و أمسكت بيدها مرة واحدة؟
    No me acuerdo de la última vez que comí pollo y frijoles al horno. Open Subtitles لا يمكنني تذكر آخر مرة تناولت فيها دجاج مُحمر و فاصولياء مُعلبة
    Lo sé. Ayer me comí una lata de tomate frito que caducó en julio. Open Subtitles أعلم، فقد تناولت طماطم معلبة بالأمس ملصق عليها انتهاء الصلاحية في يوليو
    El otro día me comí una galleta en su casa y vomité. Open Subtitles في اليوم الفائت اكلت بعض الكعك في منزله وجعلتني اتقيأ
    comí un gusano esta noche. Open Subtitles لقد أكلتُ ديداناً الليلة، لم تكن سيّئة للغاية، بل كانت رائعة جداً.
    La verdad es que no me comí el que me dio esta tarde. Open Subtitles في الحقيقة، انا لم آكل التي أعطيتيني إياها ظهر اليوم
    Por favor, no soy yo el monstruo. Yo no me comí a Mateo. Open Subtitles أرجوكم أيها الناس، لا تجعلوني أكون الوحش أنني لم أكل ماتيو
    Insiste en que le pague retroactivamente la comida que comí cuando era niño. Open Subtitles إنها مصرّة أن أدفع لها بأثر رجعي ثمن الطعام الذي أكلته وأنا صغير.
    Me lo comí, pero no sabía qué era. Open Subtitles أعني أني أكلتها. لم أعرف ما كانت بالتحديد..
    Sólo comí cerdo cuatro veces en estos cuatro años. Open Subtitles لم أتناول اللحوم سوى أربع مرات خلال أربع سنوات ..
    Me comí 34 pares la última vez. Open Subtitles لقد تناولتُ 34 زوجًا بالمرةِ الماضية التي كنتُ بها هُنا.
    Debe haber sido la pasta primavera que me comí. Open Subtitles لا بد أنه كان هناك شيئاً في أوراق المعكرونة التي تناولتها على الغداء
    Acto seguido me comí el chocolate, el pastel de nata y una jarra de limonada. Open Subtitles ثمّ أَكلتُ الشوكولاتهَ والكعكةَ وشَربَ قنينة شرابِ الليمون.
    Te he visto desnuda un millón de veces. comí caramelo sobre tu cuerpo. Open Subtitles لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية
    Mike tenía razón. Es la mejor hamburguesa que comí en mi vida. Open Subtitles مايك كان محقا ذلك كان أفضل همبرغر تناولته في حياتي
    En Marte, no sé. Allá nunca comí. Open Subtitles على المريخ , لا اعلم انا لم اكل هناك مطلقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more