"comisión orgánica del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجان الفنية التابعة
        
    • لجنة فنية من
        
    • لجنة فنية تابعة
        
    Algunos dijeron que el foro debería ser una comisión orgánica del Consejo. UN وقال البعض إنه ينبغي للمحفل أن يكون لجنة فنية من اللجان الفنية التابعة للمجلس.
    Es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. Su principal propósito es vigilar y examinar los progresos realizados en la aplicación de las convenciones internacionales sobre el medio ambiente y las políticas conexas. UN وهذه اللجنة هي واحدة من اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والغرض الأساسي منها هو رصد واستعراض وبحث التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات البيئية الدولية وما يتصل بها من سياسات.
    Como resultado, las Comisiones Segunda o Tercera de la Asamblea General y una comisión orgánica del Consejo o el Consejo mismo han aprobado textos semejantes con intervalos breves. UN وبناء عليه، فقد اعتمدت اللجنة الثانية أو الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة من اللجان الفنية التابعة للمجلس أو المجلس ذاته نصوصا متماثلة في غضون فترات قصيرة.
    En su carácter de comisión orgánica del Consejo, el Foro se reúne una vez al año, por un período de hasta dos semanas. UN وبوصفه لجنة فنية من لجان المجلس، يجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين.
    Algunos participantes dijeron que el foro permanente debería ser una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وقال عدد من المشاركين إن المحفل الدائم يجب أن يكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7A.15 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se creó como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la decisión 1993/207 del Consejo. UN ٧ ألف - ٥١ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    7A.15 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se creó como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la decisión 1993/207 del Consejo. UN ٧ ألف - ٥١ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    7.13 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 1993/207 del Consejo, de 12 de febrero de 1993. UN ٧-١٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    7.13 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 1993/207 del Consejo, de 12 de febrero de 1993. UN ٧-١٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 1993/207, de 12 de febrero de 1993. UN ٩-٣٢ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ٣٩٩١/٧٠٢ المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 1993/207, de 12 de febrero de 1993. UN ٩-٢٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    :: A corto plazo debería aumentarse la categoría del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación a la de órgano intergubernamental como, por ejemplo, comisión orgánica del Consejo Económico y Social, y asignársele los recursos adecuados. UN :: في الأجل القصير، ينبغي رفع مستوى لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية إلى هيئة حكومية دولية على غرار اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتزويدها بالموارد الكافية.
    13.4 El Consejo Económico y Social, en su resolución 1992/1, estableció la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en calidad de comisión orgánica del Consejo, de conformidad con la declaración de principios y el programa de acción que figuran en el anexo de la resolución 46/152 de la Asamblea General, relativa a la elaboración de un programa eficaz de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN ١٣-٤ أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/١، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس، وفقا لاعلان المبادئ وبرنامج العمل الواردين في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    13.4 El Consejo Económico y Social, en su resolución 1992/1, estableció la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en calidad de comisión orgánica del Consejo, de conformidad con la declaración de principios y el programa de acción que figuran en el anexo de la resolución 46/152 de la Asamblea General, relativa a la elaboración de un programa eficaz de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN ١٣-٤ أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/١، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس، وفقا لاعلان المبادئ وبرنامج العمل الواردين في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    7.14 La Comisión de Asuntos Sociales fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 10 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN ٧-١٤ أنشئت اللجنة الاجتماعية لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قرار المجلس ١٠ )د - ٢( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٤٦.
    7.14 La Comisión de Asuntos Sociales fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 10 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN ٧-١٤ أنشئت اللجنة الاجتماعية لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قرار المجلس ١٠ )د - ٢( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٤٦.
    En su carácter de comisión orgánica del Consejo, el Foro se reúne una vez al año, por un período de hasta dos semanas. UN وبوصفه لجنة فنية من لجان المجلس، يجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين.
    De conformidad con esa resolución, el Grupo de Expertos se reúne cada dos años y actúa en calidad de comisión orgánica del Consejo en el ámbito de la administración y las finanzas públicas. UN وعملا بهذا القرار، يعقد فريق الخبراء اجتماعات كل سنتين، ويقوم بدور لجنة فنية من لجان المجلس في ميدان الإدارة العامة والمالية العامة.
    En cumplimiento de esa resolución, la reunión del Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas se había celebrado cada dos años y el Grupo de Expertos funcionó como comisión orgánica del Consejo en la esfera de la administración y las finanzas públicas. UN وعملا بذلك القرار، انعقد اجتماع فريق الخبراء مرة كل سنتين وعمل فريق الخبراء بصفته لجنة فنية من لجان المجلس في ميدان الإدارة العامة والمالية العامة.
    8. Reitera que recae en la Comisión de Población y Desarrollo, en su calidad de comisión orgánica del Consejo Económico y Social, la responsabilidad principal de las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y del examen de la ejecución del Programa de Acción; UN " ٨ - تؤكـد على أن تتحمل لجنة السكان والتنمية، بوصفها لجنة فنية من لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المسؤولية اﻷولية عن متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية واستعراض تنفيذ برنامج العمل؛
    La Comisión, que está integrada por 53 miembros, es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ولجنة التنمية المستدامة هي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبها 53 عضوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus