"como si fueras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وكأنك
        
    • كأنك
        
    • كما لو كنت
        
    • وكأنكِ
        
    • كما لو أنك
        
    • وكأنّك
        
    • كأنكِ
        
    • كما لو انك
        
    • كما لو كنتِ
        
    • مثل أنت
        
    • كأنّك
        
    • مثل أنك
        
    • مثلما أنك
        
    • كأنّكَ
        
    • كانك
        
    Todas las noches, bebías hasta quedar inconsciente, como si fueras el único que lo perdió. Open Subtitles كل ليلة كنت تشرب حتى تغيب عن الوعي وكأنك الشخص الوحيد الذي فقده
    No puedes tomar decisiones unilaterales sobre el resto como si fueras un dictador. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخذ قرارات متتالية بشأن الآخرين وكأنك المسيطر الصغير
    A mí me suenas temeroso. Dilo de nuevo como si fueras valeroso. Open Subtitles تبدو لي مثبط العزيمة قلها و كأنك لست مثبط العزيمة
    Te crié desde que tenías 6 meses... como si fueras mi propio hijo. Open Subtitles لقد أعتنيت بك منذ عمرالـ 6 أشهر و ربيتك كأنك طفلي
    La has tratado como si fueras el fiscal. Open Subtitles انت تتعامل معها كما لو كنت تقوم بعمل الأدعاء
    Acostarte con todos esos idiotas que te tratan como a una perra en celo, como si fueras la perra de alguien. Open Subtitles ترقدين حتى ينخدعوا بكِ يشتهونكِ كما وكأنك عاهرة فى العراء كما وكأنكِ كلب شخص ما
    La gente te adora, ansían tu compañía y aún así, aquí estás encerrado como si fueras una clase de individuo con problemas emocionales como tu padre. Open Subtitles الناس يحبونك ويريدون مرافقتك ورغم ذلك أنت هنا تختفى كما لو أنك نوع من
    Te paseas como si fueras el Sr. Sensato, el Sr. Sabelotodo... pero no lo eres. Open Subtitles أنت تمشي في الأرجاء وكأنك "السيد "رائع" أو السيد "حكيم لكنك لست كذلك
    Si pasa algo entras como si fueras policía. Open Subtitles اذا حدث أى خطأ فلتتدخل وكأنك من شرطه لوس انجلوس
    Ya sabes, cuando te habla, es como si fueras la única persona en la habitación. Open Subtitles تعلم ، حينما يتحدث إليك يشعرك وكأنك الوحيدة في الغرفة
    Deja de dirigirte a mí como si fueras mi novio. Deja de hablar conmigo. Open Subtitles توقف عن التحدث إليّ وكأنك عشيقي توقف عن التحدث إليّ مطلقاً
    Atacaste a esa stripper con una birome como si fueras a metersela en su trasero. Open Subtitles لقد أشهرت القلم في وجه الراقصة و كأنك تريد أن تدخله في مؤخرتها
    Has roto y arruinado tu matrimonio, y todavía actúas como si fueras la víctima, actúas como si todos nosotros deberíamos sentir pena por tí. Open Subtitles أنت مطلق أنت أفسدت زواجك و مع هذا تبدو و كأنك الضحية و كأنه يجب علينا أن نشعر بالأسف تجاهك
    Pavoneándote por la casa, haciendo ruido como si fueras tú quien manda. Open Subtitles يترنح هنا ، و يفعل ضجة كبيرة و كأنك الرئيس هنا
    Es ridículo. Actúan como si fueras culpable. Open Subtitles هذا سخف، إنهم يتصرفون كما لو كنت أنت مذنب
    Camina como si fueras la dueña. Open Subtitles فقط إمشي وكأنكِ تمتلكين المكان تعمل هذه الطريقة معي
    Sabes, si te vas, no es como si fueras a desaparecer para siempre. Open Subtitles أنت تعلم, أذا سافرت فعلاً ليس كما لو أنك ستسافر إلى الأبد
    Entras como si fueras el maldito rey del mundo, Open Subtitles أنت هنا وكأنّك تملك هذا العالم . اللّعين
    Ves, así, el principio de la boda comienza como si fueras tú la pequeña niña, que se convierte en la perfecta novia que eres ahora. Open Subtitles أرأيتِ؟ ، بهذه الطريقه، يبدأ موكب الزفاف بكِ و كأنكِ تلك الفتاة الجميله و ينتهي بكِ كعروس ٍ مذهله بعدما كبرتِ
    Cuando el juego termine vienes corriendo a casa... como si fueras a anotar la carrera decisiva . Open Subtitles وعندما تنتهي اللعبة أنت ستجيء بسرعة الى البيت كما لو انك تسجل رقما قياسيا في الجري
    Es mejor que no me sigas como si fueras mi esposa. Open Subtitles قد يكون من الأجدر أن لا تطاردين كما لو كنتِ زوجتي
    Frasier, hablas como si fueras un niño. Open Subtitles فرايزر، تَتصرّفُ مثل أنت ما زِلتَ بَعْض المراهقِ الأخرقِ.
    ¿Por qué te tengo que explicar todo como si fueras un maldito niño? Open Subtitles لمَ عليّ أن أوضح كل شيء لك كأنّك تتصرف كطفل؟
    Okay, bien, pero ahora estás tan lejos de eso, es como si fueras en reversa. Open Subtitles حسناً, نعم, لكنك متخلف جداً الاَن إنه مثل أنك تمضي للخلف
    * como si fueras a equivocarte * Open Subtitles * مثلما أنك ستقوم بخطأ *
    Agáchate, como si fueras a hacer flexiones. Open Subtitles تعالَ استلقي، كأنّكَ ستلعب تمرين الضغط
    Chloe, tú eres John Thomas. Acércate más a Frank, como si fueras a desmayarte. Open Subtitles كلو , انت جون , توماس اتائك على فرانك كانك مصاب بالاغماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus