"compraría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يشتري
        
    • أشتري
        
    • سأشتري
        
    • سيشتري
        
    • بشراء
        
    • ستشتري
        
    • تشتري
        
    • سأشتريه
        
    • لأشتري
        
    • لاشتريت
        
    • يَشتري
        
    • يشترى
        
    • يشتريها
        
    • سأشتريها
        
    • سيشتريها
        
    Dada la oportunidad, ¿qué hombre no compraría la adoración de las masas cuando el precio es tan pequeño? Open Subtitles ما من رجل أتيحت له الفرصة لا يشتري عشق الجماهير عندما تكون التكلفة صغيرة جداً
    Ningún cliente compraría bienes a un vendedor si el cliente intuyera que un prestamista podría retomar posesión de los bienes cuando el vendedor no le hubiera reeembolsado su préstamo. UN فليس هناك من زبون يشتري سلعة من تاجر إذا كان يعتقد أن المقرض سيستعيد حيازة السلعة لأن التاجر لم يسدد قرضه.
    Si estuviera comprando mi ataúd, compraría uno con paredes más gruesas para no escuchar a los otros muertos. Open Subtitles إن كنت أشتري أنا كفني كنت سأحضر واحداً جدرانه سميكة حيث لا تسمع بقية الموتى
    Te compraría un montón de mierda, te llevaría de vacaciones y esas cosas. Open Subtitles سوف أشتري لك الكثير من الأشياء,‏ آخذك في العُطل وما شابه
    Vaya, nunca compraría una taza o un calendario con una foto de un gato. Open Subtitles وليس كأنني سأشتري كوب او تقويم عليه صورة قطة او شيء كهذا.
    Imagino que un hombre tan rico me compraría un poco de agua. Open Subtitles رجل بهذا الثراء سيشتري شراب لرفيق الماء , انا واثق
    A partir de ahora haría regalos a sus maestros favoritos y admiraría el entorno y compraría sopa para los mendigos. Open Subtitles من الآن فصاعدا ستبدأ بشراء هدايا متواضعة لمدرسيها المفضلين و ستحب المناظر الجميلة و ستشتري الحساء للمشردين
    Después de la entrega y el pago de las unidades pedidas, el comprador notificó a la vendedora que no compraría más unidades. UN وبعد تسليم الوحدات المطلوبة ودفع ثمنها، أخطر المشتري البائع بأنه لن يشتري أي وحدات أخرى.
    porque hice también algunas otras cosas con estos clientes. Vendí periódicos. Y él jamás me compraría un periódico. TED والذي كنت احاول بيعه اشياء آخرى دون اي نجاح .. لانني كنت اعمل في بيع اشياء اخرى مثل الصحف ولم يشتري مني يوما صحيفة
    -Nadie le compraría un camión a una chica. -Llevo mucho arreglando motores. Open Subtitles ـ لن يشتري أحد شاحنة من فتاة ـ لقد كنت أصلح المحركات من زمن بعدين
    -Nadie le compraría un camión a una chica. -Sabía que iba a pasar esto. Open Subtitles ـ لن يشتري أحد شاحنة من فتاة ـ كنت أعرف بأن هذا سيحدث
    ¿Por qué compraría algo que ya tenemos? Encuentra uno esta noche, para empezar mañana temprano. Open Subtitles لماذا أشتري شيء عندنا بالفعل؟ إن وجدت واحدا الليلة سنبدأ في أول النهار
    Ni compraría un coche de ese tío. Open Subtitles أنا لن أشتري حتى سيارة جديدة من هذا الرجل
    Señor, si tuviera el dinero... compraría aquel. Open Subtitles سيدي ، إذا كَانَ عِندي المال الكافي كُنت سـ أشتري هذه السيارة
    Si fuera otra persona, me compraría mi CD. Open Subtitles حسنا , لو لم أكن أنا أنا كنت سأشتري السي دي التي أصدرها
    A cualquier otra chica, le compraría algo como velas o algo. Open Subtitles أعني , لو كان شخص آخر كنت سأشتري شموعاً أو شيء كهذا
    Me dijo que me compraría un abrigo de pieles. Siempre quise tener uno. Open Subtitles قال أنه سيشتري لي فراء، لطالما أردت الفراء
    Hace una semana escuchamos una conversación que un traficante de antigüedades robadas compraría el anillo aquí y envió a alguien a recogerlo. Open Subtitles منذ أسبوع مضى كان هناك شائعات أن تاجراً في الآثار المسروقة سيقوم بشراء الخاتم وأنه سيرسل شخصاً ما لجلبه
    El contrato de que se trata estipulaba que la Petrolube compraría a la Luberef petróleo crudo a un precio que se fijaría según una fórmula establecida. UN ونص العقد المذكور على أن تشتري بترولوب زيوتها الأساسية من لوبريف بسعر يحدَّد وفقا لصيغة مكرسة.
    Yo estaba mirando escaparates en la calle Oxford fantaseando con lo que le compraría si tuviera dinero. Open Subtitles كنت أتسوق من النافذة فى شارع أوكسفورد أحلم بما سأشتريه لها لو أن معى نقودا
    Yo no compraría un carajo en " Denny's". No me gusta cómo nos tratan. Open Subtitles لم أكن لأشتري من عند دنيس انا لا احب الطريقة التي عوملنا بها
    Si tuviera suficiente dinero, compraría uno igual. Open Subtitles لو كان لديّ نقود تكفي، لاشتريت واحدة مثلها.
    Y no creo que nadie compraría un Andy. Yo degollo. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أي شخص يَشتري أندي.
    Y ¿quién compraría una de mis copias como original si la verdadera Mona Lisa está en el Louvre? Open Subtitles ومن ذا الذى يشترى احدى نسخى على انها الاصلية والموناليزا الحقيقية فى اللوفر
    Alguien así, ¿dónde la compraría? Open Subtitles -و أين يمكن أن يشتريها شخصٌ كهذا؟
    Generalmente yo soy esa mamá, y yo sí compraría uno de esos. Open Subtitles عادة ما كنت أنا تلك الأم وبكل تأكيد كنت سأشتريها
    Nadie compraría que, a menos que se pintó por un asesino en serie, es inútil. Open Subtitles لا أحد سيشتريها إلا إذا كان من رسمها سفاحاً , لا قيمة لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus