Tal vez la lección de esto, mamá, sea que compres zapatos para caminar. | Open Subtitles | ربما الدرس هنا يا امي هو أن تشتري حذاء يصلح للمشي |
¡No compres café hoy al hombre que se parece a "Mr. Clean"! | Open Subtitles | لا تشتري القهوة اليوم من الرجل الذي يبدو كرجل التنظيف |
No, no le compres nada, por favor, la casa está llena de juguetes. | Open Subtitles | لا، لا تشتري أي شيء له، من فضلك المنزل مليء بالألعاب |
Tengo que trabajar... para que compres más y destruyas más pruebas. | Open Subtitles | علي أن أقوم بكسب النقود حتى تقومين بشراء ماتريدين, ثم تقومين بتمزيق الأدلة |
Cuando me compres la gorra, la quiero con una correa por detrás. | Open Subtitles | وعندما تشترى لى القبعة الرياضية أريدها بشريط صغير فى الخلف |
Sí, nota mental, no le compres a Joss... un auto de lujo. | Open Subtitles | نعم، لاحظ في تقرير المصير، لا تشتري جوس السيارات الفاخرة. |
JU: Pienso que en cinco años cuando compres un ordenador, obtendrás esto. | TED | جون: أعتقد في خلال فترة خمس سنوات عندما تشتري حاسب آلي، ستحصل على هذا. |
Te lo he dicho toda la mañana No compres más órdenes. | Open Subtitles | كل الصباح وأنا اخبرك لا تشتري كثيرا اليوم |
Parece una locura, pero atrapan pájaros para que compres uno y lo sueltes. | Open Subtitles | ذلك يبدو جنوناً.لكن أولئك الفتية يمسكون بهذه الطيور.حتى تشتري واحداً و تطلقي سراحه |
Eh, no lo compres. Odio los coches. Joden el medio ambiente. | Open Subtitles | لا تشتري هذة، أنا أكره السيارات إنها تفسد البيئة |
Estaré afuera casi todo el día. Necesito que te compres ropa. | Open Subtitles | سوف اغيب اغلب النهار اريدك ان تشتري بعض الملابس |
No compres nada. ¡Nada! ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | لا تشتري أي شيء، لا تحصل على أي شيء ما خطبك؟ |
No compres ese, que suena muy temprano por la mañana. | Open Subtitles | لا تشتري واحدة كهذه، لأنها تدق في الصباح الباكر. |
En ves del dinero para ir al medico, quiero que me compres algo para tomar. | Open Subtitles | بدلاً من العلاج اريدك ان تشتري لي شرابا ً |
No compres champán, si sólo tienes para cerveza. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تشتري شمبانيا إذا كانت لديك قيمة البيره فقط |
Para que te compres un vestido nuevo. | Open Subtitles | حاولي أن تشتري لنفسك فستان بهذا |
Puede ser una señal para que compres un auto. | Open Subtitles | من المحتمل ان هذه إشارة، لكي تقوم بشراء سيارة |
¿Un cuarto de millón? Y luego esperan que te compres tus zapatillas. | Open Subtitles | ربع مليون دولار أنا لا أتوقع منك أن تشترى حذائك |
Yo solía pensar así, pero si algo no te pertenece, aunque lo compres, nunca será tuyo. | Open Subtitles | أجل ,عتقد ذلك لكن بعض الاشياء التى لا تنتمى اليك لا يمكن ان تشتريها ولا تحصل عليها بمفردك |
Mira, necesitas hacer algo de dinero... y me compres algo bonito... porque he trabajado muy duro para mi dinero, y no vas a recibir nada. | Open Subtitles | اسمع, يجب عليك ان تجني بعض المال لتشتري لي شيئا رائعا |
Lo intentaré, pero no puedo dejar que me compres esto, vale? | Open Subtitles | سأجربة , ولكن لايمكنني ان ادعك تشتريه لي , اتفقنا ؟ |
No le compres nada a ese tonto, Fred. | Open Subtitles | فريد، لا تَشتري لا شيءَ مِنْ ذلك الأحمقِ. |
Se disfrazan y les leen historias a los niños y entonces ellos te gritan hasta que les compres los libros. | Open Subtitles | إنهم يرتدون الملابس ويقصون الحكايات على الأطفال ثم يصرخ الأطفال حتى تشترين لهم الكتب |
Iré a alguna universidad excesivamente cara y dejaré que me compres un auto. | Open Subtitles | سأذهب إلى كلية ما مكلفة بطريقة حمقاء وأدعك تبتاع لي سيارة. |
- Cereal para el desayuno. No, no compres ése. Es malo. | Open Subtitles | لا ، لا تشتري هذا ، إنها حبوب سيئة إشتري بطعم التوت |