"con la chica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع الفتاة
        
    • مع فتاة
        
    • مع تلك الفتاة
        
    • على الفتاة
        
    • للفتاة
        
    • مع الفتاه
        
    • مع البنت
        
    • بشأن الفتاة
        
    • مع السيدة
        
    • والفتاة
        
    • لتلك الفتاة
        
    • إلى الفتاة
        
    • بعيدا عن الفتاة
        
    • برفقة الفتاة
        
    • فيما يتعلق بالفتاة
        
    Cualquier otro día ese niño hubiera sido el almuerzo, pero te viste confiado, y es lo que no estás haciendo con la chica. Open Subtitles انظر , فى اي يوم اخر لكان هذا الفتى طعام الغداء لكنك اظهرت الثقة وهذا ما لا تفعله مع الفتاة
    Sí estás con la chica correcta, - todo es crear el momento. Open Subtitles إن كنتَ مع الفتاة المناسبة فالمهمّ هو أن تخلقَ اللحظة.
    Ibas a la par con la chica que vino a las pruebas en primer lugar. Open Subtitles حسناً, لقد كنتِ تتكاتفي بشكل أساسي مع الفتاة التي جاءت في أول الأختبارات.
    Sabes que no hay que meterse con la chica de un hombre hasta que éste haya terminado. Open Subtitles الآن.أنت تعلم بشكل أفضل من أن تعبث مع فتاة رجل آخر حتى ينتهي منها
    ¿Eso tiene que ver con la chica esa con la que tomaste un café? Open Subtitles هل يجب أن نفعل هذا مع تلك الفتاة كان لديك القهوة مع؟
    La agria ama de llaves que ocupa su lugar temporalmente es tan dura con la chica como un corset. Open Subtitles مراقبة البيت ليست جيدة في السيطرة وبشكل مؤقت نضيق على الفتاة بالمخصر
    quiero decir, en serio quiero salir con la chica que hace de la princesa. Open Subtitles أقصد، أريد فعلا الخروج في موعد مع الفتاة التي تؤدي دور الأميرة.
    Aunque solo seáis amigos, la regla es que bailas con la chica que has traído. Open Subtitles حتى ولو كنتم مجرد أصدقاء فالقاعدة هي أن ترقص مع الفتاة التي اصطحبتها
    ¡Ya oyeron a John! ¡Si no vuelven con la chica, no regresen! Open Subtitles هل سمعت جون ان لم تعود مع الفتاة لا تعود
    Cuando pare la música cada chico baila con la chica que tenga enfrente. Open Subtitles ... عندما تتوقف الموسيقى كل شاب يرقص مع الفتاة المقابلة له
    Entonces, cuéntame cómo la pasaste con la chica. Open Subtitles حسناً. لا تجعلني انتظر قل لي كيف كنت مع الفتاة هناك
    Estaba con la chica que vende dulces. Open Subtitles كان مع الفتاة التي تبيع الحلوى
    Empujó a tu amigo al baño con la chica. ¿ Sylvain estuvo de acuerdo? Open Subtitles عندما جاءت ماريون دفع صديقك للحمام مع الفتاة
    Yo salí con la chica que hizo de modelo. Open Subtitles أعلم، لقد خرجتُ مع فتاة تكلفت بهذه الخنازير.
    Si, también me contó cuando la dejaste con la chica de paquetería Open Subtitles نعم و لقد اخبرتني عندما تركتيها مع فتاة المعاطف
    Que se ha escapado con la chica sudista. Open Subtitles سأفكر انه هرب مع تلك الفتاة الكونفدرالية الصغيرة
    Y el lado bueno es que detuve al malo y me quedé con la chica. Open Subtitles وعلي الجانب المشرق أوقفت الرجل السيء وحصلت على الفتاة
    ¿Qué pasó con la chica que vomitaba whisky y bailaba en los bares? Open Subtitles ماذا حدث للفتاة التي كانت تحتسي البوربون و ترقص على الطاولات؟
    No, salí con la chica más hermosa de toda la escuela. Open Subtitles لا , لقد كنت مع الفتاه الاكثر جمالا في المدرسه
    ¿Vas a salir con la chica que te escupió chicle en el cabello? Open Subtitles أنت ستخرجي مع البنت التي بصقت لبانه في شعرك؟
    Eso realmente fue extraño con la chica bailarina. Open Subtitles كان هنالك أمراً مثيراً... بشأن الفتاة الراقصة، أليس كذلك ؟
    Ocho minutos hablando con la chica de la papelería... Open Subtitles ثمان دقائق تتحدث مع السيدة اللتي في القرطاسية
    A ella no le gusta que esté con Sylvain. No entiendo a Henri con la chica. Open Subtitles وهي لا تحب وجود سيلفان معي وأنا لا أفهم هنري والفتاة
    ¿Qué pasó con la chica que trabajaba para nosotros? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة التي كان تعمل لدينا؟
    Quiero hablar con usted y con la chica. ¿Dónde está? - Está allí. Open Subtitles أريد أن أتكلم معك و إلى الفتاة ايضاً، أين هي؟
    Ya no busco la alegría porque todo... me recuerda qué rápido pasaban las horas... con la chica que dejé atrás. Open Subtitles أنا لا اسعى إلى المزيد من الغرام لكل منا لكن يذكرني كيف الساعات تمر سريعا بعيدا عن الفتاة لقد تركتها ورائي
    No conozco al viejo que está con la chica, pero no se preocupe por ellos. Open Subtitles لا أعرف هذا العجوز الذي برفقة الفتاة لا تقلق بشأنهما
    Tu padre estaba en el camino correcto con la chica. Open Subtitles والدك كان في المسار الصحيح فيما يتعلق بالفتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus