"conducía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يقود
        
    • أقود
        
    • يقودها
        
    • تقود
        
    • قاد
        
    • السائق
        
    • قدت
        
    • اقود
        
    • قادت
        
    • قادها
        
    • كان يسوق
        
    • أقودها
        
    • يَقُودُ
        
    • قيادته
        
    • قادَ
        
    Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta. UN ونفى كلا الرجلين أنهما كانا مسلحين أو أنهما أطلقا النار على الشرطة، وأكدا أن السيد سيلال هو الذي كان يقود الشاحنة.
    A no ser que él sea el que conducía la limusina negra. Open Subtitles إلا لو كان هو الرجل الذى كان يقود الليموزين السوداء
    Eso es si podemos averiguar quién conducía el automóvil que lo golpeó. Open Subtitles هذا إذا أمكننا معرفة من كان يقود السيارة التي صدمته.
    Y mi fama no tenía nada que ver con lo rápido que conducía sino con lo confiable que era. Open Subtitles و ذلك ليس له علاقة بمدى السرعة التي أقود بها و كل شيء تفعله مع الثقة
    Nos interesa más saber quién lo conducía antes de que fuera robado. Open Subtitles نحن مهتمين أكثر بهوية السائق الذي كان يقودها قبل سرقتها
    Creímos que su esposa conducía ebria porque tenía sólo un zapato. Open Subtitles إعتقدنا أن زوجتك كانت ثملة عندما كنت تقود السيارة، لكن إتضح أنها لم تشرب
    El hombre que vino a casa... conducía un coche muy elegante, parecía rico. Open Subtitles الرجل الذي أتى إلى المنزل كان يقود سيارة راقية يبدو غنيًا
    Su padre conducía un tractor, su madre trabajaba en una fábrica textil. Open Subtitles كان يقود والدها جرارة وعملت والدتها بـ مصنع غزل ونسيج
    Ben está buscando la grabación de vigilancia para ver qué conducía Malcolm. Open Subtitles بن يتفقد لقطات الكاميره الأمنيه ليرى مالكوم ماذا كان يقود
    Bueno, escucha... el sargento nos dijo que viste a la persona que conducía ese auto. Open Subtitles كل الحق، والاستماع، الرقيب هنا يقول رأيت الشخص الذي كان يقود تلك السيارة.
    Muerto a tiros por un colono que conducía un automóvil por el barrio. UN أطلقت عليه النار من مستوطن كان يقود سيارته خلال الحي فأردي قتيلا.
    Cuando se despertó, el autor conducía el automóvil y ella oyó la voz de C. G. que venía del maletero del coche. UN وعندما استيقظت كان صاحب البلاغ يقود السيارة. وسمعت صوت السيد س. ج. يأتي من صندوق السيارة.
    La víctima conducía un camión, al parecer en estado de ebriedad, en compañía de un menor de 8 años. UN وكان يقود شاحنة وهو في حالة سكر على ما يبدو وبرفقته قاصر سنه ٨ سنوات.
    Cuando conducía el prototipo del primer camión. TED عندما كنت أقود النموذج التجريبي للشاحنة الأولى.
    conducía en medio de la nada... y me pareció que algo salió corriendo delante de mí... Open Subtitles كنت أقود فى مكان مهجور شعرت بشئ يجرى أمامى
    Se les informó de que el Sr. F era el que conducía el vehículo y de que el Sr. R y el Sr. Celal, que estaba herido, habían estado con él. UN وقيل لهم إنه كان يقودها السيد ف. وكان يرافقه السيد ر. وبصحبته السيد سيلال، الذي كان قد أُصيب بجراح.
    Debe señalarse que el oficial responsable del aeropuerto sufrió lesiones al ser atropellado por el vehículo que conducía uno de los miembros del Grupo de Expertos. UN وتجب الإشارة إلى أن أحد أفراد الفريق تسبب بأذى الضابط المسؤول عن المطار بالعربة التي كان يقودها.
    Adelantamos un cupé. conducía una chica. Open Subtitles تجاوزنا سيارة سوداء ورأيت الفتاة التي كانت تقود.
    conducía la ambulancia la noche... del accidente. Open Subtitles أنت الذي كنت تقود سيارة الإسعاف ليلة الحادث
    conducía una ambulancia robada en una acción suicida con explosivos. Chocó un jeep militar y la ambulancia explotó. UN فدائي انتحر بقنبلة عندما قاد سيارة اسعاف مسروقة واندفع بها نحو سيارة جيب عسكرية، ناسفا بذلك سيارة الاسعاف.
    Era un ayudante. conducía el automóvil, iba por el café, alimentaba a los niños. Open Subtitles كنت مجرد أبله قدت السيارة ذهبت لاحتساء القهوة وإطعام الأولاد
    Simplemente supe que si no conducía hasta aquí no iba a volver a verte. Open Subtitles فقط علمت انني لو لم اقود تلك المسافات لما رأيتكِ مرة أخرى
    Lea conducía el coche de la huida en el primer robo, hubo varios testigos de eso. Open Subtitles ليا قادت السيارة في السرقة الأولى وكان هناك اكثر من شاهد على ذلك
    Jorge era el dueño del Camaro que Alberto conducía. Open Subtitles خورخي كان يمتلك السيارة ال كامارو التي قادها ألبرتو لا يمكنه أن يتسبب في الإنفجار ، على الرغم من
    Recibió disparos en la nuca de soldados israelíes cuando conducía un automóvil cerca de Har Adar. UN أصابه الجنود الاسرائيليون بطلقة في مؤخرة رأسه بينما كان يسوق سيارته قرب هار أدار.
    Te estaba hablando de cuando conducía. Mientras conducía el motocarro yo... Open Subtitles وعندها بدأت قيادة الركشة وعندما كنت أقودها
    Barney conducía muy deprisa y respiraba con dificultad. Open Subtitles بارني كَانَ يَقُودُ السيارة بسرعة شديدة، و كَانَ يَتنفّسُ بصعوبة.
    En algunos casos, el escenario lleno de agua permitía que los carros se deslizaran como si se tratara de Tritón haciendo olas a medida que conducía su carro en el mar. TED خلال بعض حالات غمر الحلبة، سمحت الحلبة المغمورة لسائقي العربات بالانزلاق عبر الماء كما لو كانوا تريتون، حيث كان يصنع الأمواج خلال قيادته لعربته على البحر.
    Cuando era niño, mi padre, conducía su vieja camioneta. Open Subtitles عندما كُنْتُ طفل، أَبّي قادَ هذه الشاحنةِ القديمةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus