Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
129. Notificación de la decisión sobre la confirmación de los cargos | UN | 129 - الإخطار بقرار إقرار التُهَم |
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Está previsto que la vista sobre la confirmación de los cargos dé comienzo el 22 de noviembre de 2010. | UN | 48 - ومن المقرر أن تبدأ جلسة الاستماع بشأن إقرار التهم في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
La Sala desestimó la solicitud de la defensa de autorizar el recurso contra la decisión de confirmación de los cargos contra el Sr. Ruto y el Sr. Sang. | UN | ورفضت الدائرة طلبات الدفاع الرامية إلى الحصول على إذن لاستئناف قرار إقرار التهم ضد السيد روتو والسيد سانغ. |
La Sala desestimó la solicitud de la defensa de autorizar el recurso contra la decisión de confirmación de los cargos contra el Sr. Muthaura y el Sr. Kenyatta. | UN | ورفضت الدائرة طلبات الدفاع الرامية إلى الحصول على إذن لاستئناف قرار إقرار التهم ضد السيد موثورا والسيد كينياتا. |
123. Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | 123 - التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
124. Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | 124 - التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
125. Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 125 - قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Notificación de la decisión sobre la confirmación de los cargos | UN | الإخطار بقرار إقرار التُهَم |
2. Las decisiones sobre la confirmación de los cargos de conformidad con el párrafo 7 del artículo 61 y sobre los delitos contra la administración de justicia de conformidad con el párrafo 3 del artículo 70 serán publicadas en todos los idiomas oficiales de la Corte cuando la Presidencia determine que resuelven cuestiones fundamentales. | UN | 2 - تُنشر الـقرارات المتعلقة بتثبيت التهم بموجب الفقرة 7 من المادة 61، والمتعلقة بالجرائم المخلة بإقامة العدل بموجب الفقرة 3 من المادة 70، بجميع لغات المحكمة الرسمية إذا قررت الرئاسة أنها تحل مسائل جوهرية. |
Se autorizó a intervenir a 87 víctimas en las actuaciones de confirmación de los cargos por conducto de sus representantes legales. | UN | وأُذن لضحايا مجموعهم 87 فردا بالمشاركة في إجراءات تأكيد التهم من خلال ممثليهم القانونيين. |
Procedimiento de confirmación de los cargos de conformidad con el artículo 61 | UN | الإجراءات المتعلقة بإقرار التهم بموجب المادة 61 |