El Conjunto de Principios y Normas constituye un paso fundamental hacia la elaboración progresiva de ese marco multilateral. | UN | وتمثل مجموعة المبادئ والقواعد خطوة أساسية على طريق وضع إطار متعدد اﻷطراف من هذا القبيل. |
del Conjunto de Principios y Normas Convenidos | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها |
El resultado de esos esfuerzos fue el Conjunto de Principios y Normas sobre las Prácticas Comerciales Restrictivas, aprobado en 1980. | UN | وتمثلت حصيلة هذه الجهود في مجموعة المبادئ والقواعد بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي اعتمدت في عام ٠٨٩١. |
del Conjunto de Principios y Normas equitativos | UN | جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق |
disposiciones del Conjunto de Principios y Normas | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
En esas reformas el Conjunto de Principios y Normas había sido una guía de valor incalculable. | UN | وكانت مجموعة المبادئ والقواعد دليلا مرشدا قيما لاجراء هذه الاصلاحات. |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios y Normas EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف |
En tal sentido se haría referencia a las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas. | UN | ويمكن اﻹشارة في هذا الخصوص إلى أحكام مجموعة المبادئ والقواعد. |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios y Normas | UN | جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة |
EXAMEN DE TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios y Normas CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA EL CONTROL DE LAS PRACTICAS | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفــق عليهـا اتفاقـا متعـدد اﻷطــراف مـن أجـل مكافحـة |
El Conjunto de Principios y Normas constituye un paso fundamental hacia la elaboración progresiva de ese marco multilateral. | UN | وتمثل مجموعة المبادئ والقواعد خطوة أساسية على طريق وضع إطار متعدد اﻷطراف من هذا القبيل بالتدريج. |
EXAMEN DE TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios y Normas EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا متعــدد اﻷطــراف مــن أجــل مكافحة |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios y Normas | UN | جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios y Normas | UN | جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة |
DISPOSICIONES DEL Conjunto de Principios y Normas | UN | النموذجي ودراسات عن أحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
PARTICULAR LA LEY MODELO Y LOS ESTUDIOS RELACIONADOS CON LAS DISPOSICIONES DEL Conjunto de Principios y Normas | UN | النموذجي والدراسات المتعلقة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد رسالة واردة من منظمة التعاون والتنمية |
Conjunto de Principios y Normas equitativas convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها في إطار متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Conjunto de Principios y Normas equitativas convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Conjunto de Principios y Normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
conformidad con el Conjunto de Principios y Normas | UN | للوفاء بالتزامها بمجموعة المبادئ والقواعد |
ii) Número de consultas voluntarias según lo previsto en la sección F del Conjunto de Principios y Normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas | UN | ' 2` عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
El Conjunto de Principios y Normas de las Naciones Unidas sobre la Competencia podría ser una fuente de inspiración a este respecto. | UN | ويمكن أن تشكل مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة بشأن المنافسة مصدراً للإلهام في هذا الصدد. |
El Conjunto de Principios y Normas establece que los Estados deberían instituir procedimientos, o mejorar los que ya existan, para obtener de las empresas la información necesaria para el control eficaz de las prácticas comerciales restrictivas. | UN | وتنص المبادئ والقواعد بشكل محدد على أنه ينبغي للدول استحداث أو تحسين إجراءات الحصول من مؤسسات اﻷعمال على المعلومات التي تكون ضرورية لمكافحتها الفعالة للممارسات التجارية التقييدية. |
A juicio de su delegación, la Comisión debiera establecer un Conjunto de Principios y Normas que sustentaran las actividades internacionales de socorro en casos de desastre sobre la base del reconocimiento de los derechos y obligaciones de los Estados de que se trate. | UN | ويرى وفده أن لجنة القانون الدولي ينبغي أن تضع مجموعة من المبادئ والقواعد التي تشكل أساس الإغاثة الدولية من الكوارث، تُبنى على الاعتراف بحقوق والتزامات الدول المعنية. |