Más de 280.000 toneladas de contaminantes sumamente tóxicos fueron dispersadas por el viento y se depositaron en territorio iraní, particularmente en las provincias meridionales. | UN | وحمل الهواء كمية من الملوثات في غاية السمية تتجاوز 000 280 طن إلى الأراضي الإيرانية، ولا سيما المقاطعات الجنوبية منها. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, de 1979. | UN | البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة الملحق باتفاقية التلــوث الجــوي بعيــد المـدى عبر الحدود لعام ١٩٧٩. |
Las actividades de transformación tales como la refinación pueden emitir contaminantes peligrosos. | UN | ويمكن ﻷنشطة التحويل مثل التكرير أن ينبعث عنها ملوثات خطرة. |
:: Retirar la basura, los productos contaminantes y la materia orgánica de la albufera; | UN | :: تنظيف البحيرة من الأنقاض والمواد الملوثة وتخليصها من كل المواد العضوية؛ |
:: Reducción de los vertidos de contaminantes orgánicos y nutrientes de fuentes localizadas; | UN | :: التقليل من كميات الملوثات العضوية والمغذيات المفرغة من مصادر التلوث |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Barrera relativamente impermeable, en general de plástico o arcilla densa, destinada a mantener los contaminantes en el interior del vertedero. | UN | حاجز كتيم نسبياً يصنع عادة من البلاستيك أو الطين الكثيف مخصص لحصر الملوثات داخل مدفن للقمامة. بطانة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, de 1979. | UN | البروتوكول الملحــق باتفاقيـــة التلــوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود لعام ١٩٧٩، والمتعلق بالملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Sin embargo, esos modelos pueden aportar información útil acerca del transporte y la dispersión de los contaminantes atmosféricos. | UN | ومع ذلك، يمكن لهذه النماذج أن تقدم معلومات مفيدة فيما يتعلق بنقل ملوثات الهواء وانتشارها. |
Además, puede seguirse de cerca y estudiarse la interacción de los contaminantes de la atmósfera. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا رصد تفاعل ملوثات الهواء في الغلاف الجوي ودراسته. |
Los agentes contaminantes pueden causar problemas de salud a través de la exposición directa o de manera indirecta a través de cambios del medio ambiente físico. | UN | فالمواد الملوثة يمكن أن تسبب مشاكل صحية عن طريق التعرض المباشر أو غير المباشر من خلال تغييرات البيئة المادية. |
Gravámenes por efluentes contaminantes del agua. Los ingresos recaudados se utilizan para mejorar la calidad del agua y reducir la contaminación | UN | رسوم صرف النفايات السائلة الملوثة للمياه، وتستخدم الايرادات المتأتية في تحسين نوعية المياه وتقليل التلوث |
En estas directrices habría que hacer hincapié en la transferencia de tecnologías menos contaminantes. | UN | وينبغي لهذه المبادئ التوجيهية أن تؤكد على نقل التكنولوجيات اﻷقل تلويثا. |
El PNUMA prestó apoyo a casi 100 países para promover combustibles y vehículos menos contaminantes. | UN | وقد البرنامج الدعم لقرابة 100 بلد في التشجيع على زيادة نظافة الوقود والمركبات. |
Propuesta de inclusión del alfa-hexaclorociclohexano en los anexos A, B y C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اقتراح بإدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
38. Un factor muy importante del intercambio de información sobre tecnologías poco contaminantes es el de los idiomas. | UN | ٨٣- وثمة عامل فائق اﻷهمية في تبادل المعلومات بشأن التكنولوجيات اﻷقل تلويثاً هو استخدام اللغة. |
Así, en los últimos cinco años, hemos desarrollado una tecnología patentada de limpieza que nos permite eliminar todos los contaminantes. | TED | ففي السنوات الخمس الماضية، طوّرنا تقنية تنظيف نحمل ملكيتها والتي تتيح لنا إمكانية التخلص من جميع الملوّثات. |
En particular, la imposición de gravámenes sobre los materiales contaminantes, los desechos, las emisiones y otras actividades y productos podría internalizar las externalidades. | UN | ويمكن على الأخص أن يؤدي فرض ضرائب على المواد والنفايات والانبعاثات الملوِّثة وغيرها من الأنشطة والمنتجات إلى استيعاب العوامل الخارجية. |
Fomentará la rápida transferencia de alternativas tecnológicas menos contaminantes a los mercados nacionales receptores. | UN | وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة إلى أسواق البلدان المستفيدة وداخلها. |
La contaminación por contaminantes orgánicos persistentes es otro motivo de preocupación. | UN | والتلويث الناشئ عن مواد عضوية ملوثة دائمة، هو شاغل رئيسي آخر. |
iii) estrategias de control de múltiples contaminantes | UN | ' 3` استراتيجيات لمراقبة الملوِّثات المتعدِّدة. |
Para hacer frente a los efectos comunes de la mayoría de los productos químicos contaminantes, hace falta un enfoque amplio de su gestión, centrado particularmente en la prevención. | UN | ويحتاج اﻷمر إلى وجود نهج شامل مع التركيز بوجه خاص على الوقاية، ﻹدارة المواد الكيميائية المسببة للتلوث بغرض التصدي للطابع الانتشاري لمعظمها. |