"cooperación técnica de las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعاون التقني التي تضطلع بها
        
    • التعاون التقني التي تقوم بها
        
    • التعاون التقني التي اضطلعت بها
        
    • المتحدة للتعاون التقني
        
    • التعاون التقني التابعة
        
    • التعاون التقني التي تنفذها
        
    • التعاون التقني الذي تقدمه
        
    • التعاون التقني التي تنهض بها
        
    Así pues, en todas las regiones geográficas existe una demanda creciente de las actividades de cooperación técnica de las comisiones regionales. UN وإن الطلب المتنامي على أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اللجان اﻹقليمية هو سمة مشتركة لجميع المناطق الجغرافية.
    6. Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas 12 UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre las actividades DP/1993/39 de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة DP/1993/39
    ACTIVIDADES DE cooperación técnica de las NACIONES UNIDAS UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    ACTIVIDADES DE cooperación técnica de las NACIONES UNIDAS UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    ACTIVIDADES DE cooperación técnica de las NACIONES UNIDAS UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Tema 9: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN البند ٩: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    TEMA 8: ACTIVIDADES DE cooperación técnica de las NACIONES UNIDAS UN البند ٨: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Tema 9: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN البند ٩: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    TEMA 9: ACTIVIDADES DE cooperación técnica de las UN البند ٩: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Constituye el centro de coordinación de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas para la promoción del comercio. UN ويعمل بمثابة مركز تنسيق ﻷنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال ترويج التجارة.
    Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    TEMA 6: ACTIVIDADES DE cooperación técnica de las NACIONES UNIDAS UN البند ٦: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Adoptó la decisión 96/4, de 19 de enero de 1996, sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas; UN اتخذ المقرر ٩٦/٤ المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛
    ACTIVIDADES DE cooperación técnica de las NACIONES UNIDAS UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    TEMA 6: ACTIVIDADES DE cooperación técnica de las NACIONES UNIDAS UN البند ٦: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    - Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas (94/27) UN - أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها اﻷمم المتحدة )٤٩/٧٢(
    IV. Actividades de cooperación técnica de las instituciones regionales UN رابعا - أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها المؤسسات اﻹقليمية
    ii) El valor de inventario de los bienes no fungibles de los proyectos de cooperación técnica de las Naciones Unidas asciende a 200.224.982 dólares. UN ' ٢ ' وتبلغ تكاليف المخزون من الممتلكات غير المستهلكة بالنسبة لمشاريع اﻷمم المتحدة للتعاون التقني ٩٨٢ ٢٢٤ ٢٠٠ دولارا.
    La presencia de organismos de cooperación técnica de las Naciones Unidas en los países en conflicto es importante; la mejor fórmula para la consolidación de la paz es la coordinación con las autoridades nacionales para determinar qué es lo que necesitan y cuándo lo necesitan. UN ومن المهم تواجد وكالات التعاون التقني التابعة للأمم المتحدة في بلدان النـزاع؛ ويعد التنسيق مع السلطات الوطنية لتحديد ما تحتاج إليه ومتى تحتاج إليه هو أفضل صيغة لبناء السلام.
    Se debía prestar particular atención a la utilización de esas evaluaciones para reforzar las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لاستخدام عمليات التقييم هذه لدعم أنشطة التعاون التقني التي تنفذها الأمم المتحدة.
    39. El marco de coordinación suministrado por planes maestros nacionales puede facilitar la coordinación de la cooperación técnica de las Naciones Unidas en apoyo de la ejecución de esos planes maestros. UN ٣٩ - يمكن ﻹطار التنسيق الذي توفره الخطط الوطنية الرئيسية تيسير تنسيق التعاون التقني الذي تقدمه اﻷمم المتحدة دعما لتنفيذ تلك الخطط الرئيسية.
    El sistema de cooperación técnica de las Naciones Unidas es complejo porque los Estados Miembros participan en órganos rectores muy diferentes en los que tratan las cuestiones de interés especial para esos órganos. UN ومرد التعقيد في أنشطة التعاون التقني التي تنهض بها منظومة الأمم المتحدة هو الدول الأعضاء، التي تعمل في الكثير من مجالس الإدارة المختلفة على حل المسائل التي تهم بوجه خاص هذه الهيئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus