"corresponsal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراسل
        
    • المراسل
        
    • مراسلة
        
    • المراسلة
        
    • مراسلنا
        
    • مراسلتنا
        
    • المراسلين
        
    • مراسلاً
        
    • مراسﻻ
        
    • الموازي
        
    • مراسلين
        
    • مراسلك
        
    • كمراسل
        
    • مراسِل
        
    • كمراسلة
        
    Ahora vamos con un corresponsal en directo en el lugar de la escena. Open Subtitles وهناك فقط ليقدم دعمه ننتقل الان الى مراسل مباشرة من الموقع
    Miembro corresponsal de la Academia de Ciencias de Hungría, 1985. UN عضو مراسل ﻷكاديمية العلوم الهنغارية، ١٩٨٥.
    corresponsal en M ' sila de la agencia Algérie Presse Service, fue asesinado a balazos y degollado cerca de su casa en Busaada. UN مراسل لوكالة اﻷنباء الجزائرية في مسيلة. اغتيل بالرصاص ثم ذُبح على مقربة من منزله في بوسعادة.
    corresponsal nacional de las Naciones Unidas para la prevención del delito, la justicia penal y el tratamiento del delincuente. UN المراسل الوطني للأمم المتحدة لشؤون منع الجريمة والعدالة الجنائية ومعاملة المجرمين.
    Resumen preparado por Peter Winship, corresponsal nacional UN خلاصة أعدها Peter Winship، المراسل الوطني
    Resumen preparado por Geneviève Saumier, corresponsal nacional UN خلاصة أعدّتها جنفييف سومييه، مراسلة وطنية
    La denuncia del acoso realizada por la corresponsal en Guatemala responsabiliza a las autoridades. UN ووُجﱢه في شكوى المضايقة المقدمة من مراسل المركز في غواتيمالا الاتهام إلى السلطات.
    Peter Biles es corresponsal del Servicio Mundial de la BBC. UN بيتر بايلز هو مراسل القسم الدولي بهيئة اﻹذاعة البريطانية
    Miembro corresponsal del Instituto de Derecho Internacional y de la Práctica de los Asuntos de la Cámara Internacional de Comercio de París, desde mayo de 1993. UN عضو مراسل في معهد القانون الدولي واجراءات أعمال غرفة باريس الدولية التجارية منذ عام ١٩٩٣.
    corresponsal de la Oficina UN مراسل المكتب اﻹنساني التابع للجماعة اﻷوروبية
    corresponsal extranjero del Comité Científico de la Rivista Italiana di Diritto Pubblico Europeo, Milán (Italia). UN مراسل أجنبي للجنة العلمية " للمجلة الإيطالية للقانون العام الأوروبي " ميلاونو، إيطاليا.
    1993 - 1995 corresponsal del diario The Bangladesh Observer; y Pasante del Banco Grameen, Bangladesh. UN 1993-1995 مراسل الموظفين في The Bangladesh Observer؛ ومساعد تدريب في Grameen Bank، بنغلاديش.
    Resumen preparado por Peter Winship, corresponsal nacional UN خلاصة أعدها Peter Winship، المراسل الوطني
    Resumen preparado por José María Abascal Zamora, corresponsal nacional, y Cecilia Flores Rueda UN لم تُنشر أعدّ الخلاصة خوسيه ماريا أباسكال زامورا، المراسل الوطني، وسيسيليا فلوريس رويدا
    Resumen preparado por Stefan Kröll, corresponsal nacional UN خلاصة أعدّها ستيفن كرول، المراسل الوطني
    Resumen preparado por Geneviève Saumier, corresponsal nacional UN خلاصة: أعدتها جنفييف سومييه، مراسلة وطنية
    Quería decirte que he sido ascendida a corresponsal de La Casa Blanca. Open Subtitles لقد أردت أن أخبرك أنني ترقيت لأكون مراسلة البيت الأبيض
    Esta estrategia incluía una reducción gradual de las prescripciones normativas aplicables a la banca corresponsal. UN وتقوم هذه الاستراتيجية على التخفيف تدريجياً من المتطلبات التنظيمية المفروضة على المصارف المراسلة.
    Tenemos un reportaje de último momento con nuestro corresponsal, Jegg Gianola en directo, justo afuera del túnel hacia Forest Park. Open Subtitles لدينا خبر عاجل.. و سوف ننتقل إلى مراسلنا جيف جيانولا.. و الذي يعيش خارج النفق بالقرب من موقف سيارات الغابة
    Antes os contamos que nuestra corresponsal especial, Open Subtitles أخبرناكم سابقاً اليوم أن مراسلتنا الخاصة
    Jefe corresponsal Nacional del Departamento de Prevención del Delito UN كبير المراسلين الوطنيين لوحدة منع الجريمة التابعة لﻷمم المتحدة.
    PAÍSES PARTES QUE HAN NOMBRADO A UN corresponsal UN البلدان الأطراف التي عينت مراسلاً يعنى بالعلم والتكنولوجيا،
    iii) el banco corresponsal había de transmitir la petición al banco correspondiente de Kuwait; y UN ' ٣ ' يحيل المصرف الموازي الطلب إلى المصرف الكويتي المعني؛
    La Comisión exhortó además a los Estados que todavía no habían nombrado un corresponsal nacional a que lo hicieran. UN وحثت اللجنة أيضا الدول التي لم تعين مراسلين وطنيين على أن تقوم بذلك.
    Sus pensamientos más íntimos, revelados a tu corresponsal, en una entrevista exclusiva, personal y privada. Open Subtitles أعمق أفكارها , كما ستبوح بها إلى مراسلك الخاص فى لقاء خاص , شخصى , حصرى
    Derek será presentador, o corresponsal en el extranjero y viajaremos por todo el mundo. Open Subtitles أو كمراسل أجنبي وسنسافر في جميع أنحاء العالم
    corresponsal de Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (UNIDROIT), 1990 hasta la fecha UN مراسِل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، من عام 1990 إلى الوقت الحاضر
    Qué regalo para la ambiciosa y joven corresponsal extranjera que era entonces. TED ويالها من هدية لي آنذاك كمراسلة شابة متحمسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus