Solo somos amigos. ¿No crees en la amistad con el sexo opuesto? | Open Subtitles | إننا أصدقاء فقط ، ألا تؤمن في الصداقة بالجنس الآخر؟ |
No me digas que luego de este trabajo no crees en eso. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك تعمل هذا العمل ولا تؤمن به |
No me digas que luego de este trabajo no crees en eso. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك تعمل هذا العمل ولا تؤمن به |
Tú todavía crees en mí, y el hecho de que lo hagas a pesar de todo el dolor que te causé, es asombroso. | TED | مازلتِ تؤمنين بي، وأن تملكي القدرة على ذلك برغم حجم الألم الذي سببته لك لهو أمر مذهل. |
Jabbar: Si puedes. Aún si no crees en ti ahora mismo. | TED | جبار : بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
Si crees en el amor, ¡aplaude! Si estás aquí con quien amas, cógele su mano. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن بالحب صفق باليدين إذا كنت هنا مع الشخص الذي تحب |
Tú crees en la suerte, puedes ponerla a prueba o me pagas lo suficiente para desaparecer y ganamos los dos. | Open Subtitles | انا في الواجهة إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك أو تدفع لي مال كافي للإختفاء |
Tengo que fingir ante mis socios que no crees en el nepotismo. | Open Subtitles | اضطررت أن أدّعي لشركائي بأنك لم تؤمن بالعمل مع الأقرباء. |
¿Crees en el amor a primera vista, o tengo que volver a entrar? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟ |
O seas, puedes decir que hay un Dios si crees en ello. | Open Subtitles | أعني بامكانك القول ان هناك إله اذا كنت تؤمن ذلك |
Si crees en mí, si confías en mí, me despertarás y me acompañarás a la estación de bus; | TED | اذا كنت تؤمن بي اذا كنت تؤمن بي سوف توقظني وتأخذني للمحطة |
Es una religión en la que la gente realmente se interesa en saber si crees en las cosas adecuadas o no. | TED | انه دين، فيه الناس قلقون حول ما إذا كنت تؤمن بالأمور الصحيحة. |
Si crees en la realidad, entonces lo que escribes es información. | TED | لذا إن كنت تؤمن بالحقيقة، فإن ما تكتبه هو معلومات. |
Jane, no crees en esta locura, ¿Verdad? | Open Subtitles | جين ، هل تؤمنين حقا بهذا الجنون ، هل حقا؟ |
Puedes ser cualquier cosa que quieras ser, si crees en ello. | Open Subtitles | حبيبتي انت من الممكن ان تكوني اي شخص طلما تؤمنين بذلك |
¿ crees en dar segundas oportunidades? | Open Subtitles | إذاً، هل تؤمنين بإعطاء الناس فرصة ثانية؟ |
Sé que no crees en mí, pero no crees en ti mismo. | Open Subtitles | أنا أعرف بانك لا تصدق بي, لكن ألا تصدق بنفسك |
¿Crees en el Espíritu Santo, y en la Santa Iglesia Católica? | Open Subtitles | أتؤمن بالروح القدس ؟ و بالكنيسة الكاثوليكية المقدسة ؟ |
Si no lo crees, es como si estuvieses diciendo que no crees en mí. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَؤمن به ذلك مثل القول بأَنْك لا تُؤمنُ بي |
Y si incluso crees en las famosas rachas de suerte, tienes que saber que todas terminan eventualmente. | Open Subtitles | وحتى إذا تعتقد في ما يسمّى بالشرائط المحظوظة، أنت يجب أن تعرف هم جميعا ينتهون في النهاية. |
Si no crees en ti mismo, déjame a mí creer en ti. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد أن تثق بنفسك، فدعني أثق بك. |
¿Crees en segundas oportunidades, Andrea? | Open Subtitles | انتي تؤمني بأعطاء الفرصه مره اخري اندريا؟ |
No crees en la magia, ¿o sí? | Open Subtitles | لا تصدقين في السحر, أليس كذلك؟ |
¿Pero hay alguna garantía de que si crees en Jesús te salvarás? | Open Subtitles | لكن, هل هناك ضمانة أنك إن آمنت بيسوع، أنك ستُنقذ؟ |
¿Crees en los matrimonios pactados o en los matrimonios por amor? | Open Subtitles | أتؤمنين بالزواج المدبر وليس الزواج عن حب؟ |
Te enloqueces con cualquier cosa que hago, y no confías ni crees en mí. | Open Subtitles | أنتم تنتابكم الهواجس من كلِ شيئ أقوم به و أنتم لا تثقون بي أو تؤمنون بي. |
Tú no crees en otra vida | Open Subtitles | أنت لا تؤمن بالحياة الآخرة ؟ اٍنهم يؤمنون |
No crees en tus padres, ni en la magia ni siquiera en ti misma. | Open Subtitles | لا تثقين بوالدَيك و لا بالسحر و لا حتّى بنفسك |
Papá, tú crees en esas cosas increíbles, como Pie Grande, y no te juzgo. | Open Subtitles | أجل . أبي، أنت تُؤمن في كلّ هذه الأمور التي لا تُصدّق، مثل ذو القدم الكبيرة، ولا أحكم عليك. |