"crisotilo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكريسوتيل في
        
    • الكريستل في
        
    • الكريستيل في
        
    • الكريسوتيل الكيميائية في
        
    • للكريسوتيل في
        
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rótterdam. UN إدراج المادة الكيميائية أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Se han desarrollado alternativas para la mayoría de los usos del crisotilo en Australia. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    A pesar de que varios países habían hecho progresos en relación con esta cuestión, todavía no se había llegado a ningún consenso con respecto a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN وقالا إنه على الرغم من بعض التحرك بشأن هذه القضية من جانب عدد من الدول، لم يتم التوصل بعد إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    UNEP/FAO/RC/COP.5/11 Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN UNEP/FAO/RC/COP.5/11 إدراج أسبستوس الكريستيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    En el informe se recomendó que se impusiera, en el curso de un período de cinco años, una prohibición reglamentaria a la importación y uso de productos de crisotilo en Australia. UN وأوصى التقرير بفرض حظر تشريعي على استيراد واستخدام منتجات الكريسوتيل في أستراليا في غضون خمس سنوات.
    Se supone que la mayor parte del crisotilo en forma de desecho derivado de la manufactura se elimina en vertederos. UN ويتوقع أن يتم التخلص من الجانب الأكبر من نفايات الكريسوتيل في مناطق الرمي.
    Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Se han desarrollado alternativas para la mayoría de los usos del crisotilo en Australia. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    En el informe se recomendó que se impusiera, en el curso de un período de cinco años, una prohibición reglamentaria a la importación y uso de productos de crisotilo en Australia. UN وأوصى التقرير بفرض حظر تشريعي على استيراد واستخدام منتجات الكريسوتيل في أستراليا في غضون خمس سنوات.
    Se supone que la mayor parte del crisotilo en forma de desecho derivado de la manufactura se elimina en vertederos. UN ويتوقع أن يتم التخلص من الجانب الأكبر من نفايات الكريسوتيل في مناطق الرمي.
    Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية
    Se han desarrollado alternativas para la mayoría de los usos del crisotilo en Australia. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    En el informe se recomendó que se impusiera, en el curso de un período de cinco años, una prohibición reglamentaria a la importación y uso de productos de crisotilo en Australia. UN وأوصى التقرير بفرض حظر تشريعي على استيراد واستخدام منتجات الكريسوتيل في أستراليا في غضون خمس سنوات.
    Se supone que la mayor parte del crisotilo en forma de desecho derivado de la manufactura se elimina en vertederos. UN ويتوقع أن يتم التخلص من الجانب الأكبر من نفايات الكريسوتيل في مناطق الرمي.
    Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Se han desarrollado alternativas para la mayoría de los usos del crisotilo en Australia. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    En el informe se recomendó que se impusiera, en el curso de un período de cinco años, una prohibición reglamentaria a la importación y uso de productos de crisotilo en Australia. UN وأوصى التقرير بفرض حظر تشريعي على استيراد واستخدام منتجات الكريسوتيل في أستراليا في غضون خمس سنوات.
    Varios representantes opinaron, sin embargo, que la incorporación de un párrafo que hiciera referencia a un acuerdo para incluir el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, cuando no se había alcanzado tal acuerdo, podía causar confusión. UN غير أن عدة أطراف رأت أن إدراج فقرة تشير إلى وجود اتفاق على إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث للاتفاقية، بينما لم يتم التوصل إلى مثل هذا الاتفاق، يمكن أن يسبب التباساً.
    Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Habiendo enmendado el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional a fin de incluir el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, UN وقد عدل اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية لإدراج أسبستوس الكريستيل في المرفق الثالث في الاتفاقية،
    Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam: nota de la Secretaría UN إدراج مادة أسبست الكريسوتيل الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: مذكرة من الأمانة
    La representante de la Organización Mundial de la Salud (OMS) informó al Comité que el IPCS había llevado a cabo una evaluación del crisotilo en 1998 y transmitió la voluntad de su organización de realizar una evaluación de los efectos en la salud de los sustitutos del crisotilo. UN وأبلغت ممثلة منظمة الصحة العالمية أن البرنامج قد أجرى تقييماً للكريسوتيل في عام 1998 وأبدت استعداد منظمتها للعمل على التقييم الصحي لبدائل مادة الكريسوتيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus