Puedo ver como se premian héroes como tú... Con el nuevo vidrio brillante y cromo. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أبطالَ مثلك تَكافأُ بالزجاجِ الجديدِ اللمّاعِ ومعدنِ الكروم |
La UNCTAD también ha prestado asistencia al Consejo Internacional de los Frutos Secos y la Asociación Internacional de Desarrollo del cromo en sus esfuerzos por establecer convenios internacionales para sus respectivos productos básicos. | UN | وساعد اﻷونكتاد أيضاً المجلس الدولي لثمار الجوز والرابطة الدولية لتنمية الكروم في جهودهما ﻹبرام اتفاقات دولية لسلعهما. |
Se ha sugerido, que, puesto que gran parte del acero de armas es aleación de cromo, molibdeno y níquel, tendría una alta cotización si estuviera descontaminado. | UN | وذكر أنه بما أن جزءا كبيرا من فولاذ الأسلحة من الكروم والموليبدنون وسبيكة النيكل فإن سعره عال إذا كان غير مخلوط. |
cromo con detalles de oro. ¡Valían $5,000! | Open Subtitles | كروم مطلية بالذهب.. ثمن الواحدة 5000 دولار |
Los efluentes de las curtidurías, que actualmente pasan sin tratar a los sistemas de recogida de aguas residuales o directamente al medio ambiente, contienen cromo y otras sustancias peligrosas que requieren un tratamiento específico. | UN | تشتمل دوافق المدابغ، التي تتجه حاليا دون معالجة إلى نظم جمع مياه الفضلات، أو تذهب مباشرة إلى البيئة، على الكروم والمواد الخطرة الأخرى التي تحتاج إلى أساليب خاصة لمعالجتها. |
No se requieren precauciones especiales para manejar cromo en forma de metal o sus aleaciones. | UN | وليس من الضروري اتخاذ احتياطات خاصة عند مناولة معدن الكروم أو سبائكه. |
Esta forma de cromo se encuentra en soluciones de enchapado y puede ser eliminado mediante aditivos químicos. | UN | ويوجد هذا الشكل من الكروم في محاليل الطلاء، ويمكن إزالته بإضافات كيميائية. |
El cromo constituye un agente de fijación, y en maderas adecuadamente fijadas, está presente en forma trivalente. | UN | ويعمل الكروم كعامل تثبيتي، ويوجد في الأخشاب المثبتة بصورة سليمة في شكل سداسي التكافؤ. |
También es posible regenerar el cromo de polvos metálicos y varios catalizadores gastados diversos. | UN | ويمكن أيضاً استخلاص الكروم من عدد من المواد الحفازة المستعملة المختلفة ومن الأغبرة المعدنية. |
No se requieren precauciones especiales para manejar cromo en forma de metal o sus aleaciones. | UN | وليس من الضروري اتخاذ احتياطات خاصة عند مناولة معدن الكروم أو سبائكه. |
Esta forma de cromo se encuentra en soluciones de enchapado y puede ser eliminado mediante aditivos químicos. | UN | ويوجد هذا الشكل من الكروم في محاليل الطلاء، ويمكن إزالته بإضافات كيميائية. |
El cromo constituye un agente de fijación, y en maderas adecuadamente fijadas, está presente en forma trivalente. | UN | ويعمل الكروم كعامل تثبيتي، ويوجد في الأخشاب المثبتة بصورة سليمة في شكل سداسي التكافؤ. |
El más importante es el acero inoxidable, que contiene principalmente cromo y níquel en proporciones variables. | UN | وأهمها الصلب الذي لا يصدأ، والذي يحتوي بشكل أساسي على الكروم والنيكل بنسب متفاوتة. |
El principal beneficio, no obstante, guarda relación con la reducción significativa del riesgo de mala salud de los empleados inducida por el trabajo con cromo hexavalente. | UN | ومع ذلك، تتعلق الفائدة الرئيسية بالخطر المنخفض على العاملين المرضي الذي يتسبب فيه العمل مع الكروم سداسي التكافؤ. |
El principal beneficio, no obstante, guarda relación con la reducción significativa del riesgo de mala salud de los empleados inducida por el trabajo con cromo hexavalente. | UN | ومع ذلك، تتعلق الفائدة الرئيسية بالخطر المنخفض على العاملين المرضي الذي يتسبب فيه التعامل مع الكروم سداسي التكافؤ. |
El cromo y el cobalto también se extraen comercialmente y se han encontrado yacimientos de hierro, cobre y oro. | UN | ويستخرج الكروم والكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعثر على طبقات من الحديد والنحاس والذهب. |
La contribución relativa de estos factores puede variar en función del contenido de cromo de las materias primas y de las condiciones de fabricación. | UN | وقد يتباين الإسهام النسبي لهذه العوامل بحسب المحتوى من الكروم في المواد الخام وظروف التصنيع. |
¿O busca una en cromo que impresione a las chicas? | Open Subtitles | لربّما أنت تبحث عن الشيء بنهاية معدن كروم. |
Me encanta el cromo. ¿Y qué hace? | Open Subtitles | يبدو مثل محمّصتِي أَحبُّ معدنَ كروم. |
Los desechos industriales generados contienen elementos tóxicos como aluminio, cromo, plomo, zinc y níquel. | UN | وتحتوي النفايات الصناعية المنتجة مواد سامة مثل اﻷلمنيوم والكروم والرصاص والزنك والنيكل. |
Es el único lugar con autorización de usar el cromo. | Open Subtitles | إنها الورشة الوحيدة المخولة باستخدام الأشياء المتعلقة بالكروم |
Regulación de los hidrocarburos, el níquel, el cromo y el cobalto; | UN | الأنظمة المتعلقة بالمركبات الهيدروكربونية والنيكل والكروميوم والكوبالت؛ |
La parte iraquí indicó que esas preformas que, según se declaró, tenían un 25% de cromo, y el 4% de acero inoxidable estaban destinados a la manufactura de piezas de fundición de cohetes (ABABIL 100, con un alcance de hasta 50 kilómetros). | UN | إن لدائن التشكيل )التي أعلن أنها تتكون من ٢٥ في المائة من الكروميوم و ٤ في المائة من الصلب الموليبدينومي( كانت مخصصة لصنع مصبوبات لصواريخ )من طراز " أبابيل ١٠٠ " بمدى يصل الى ٥٠ كم(. |
Magnesio, cromo, plomo, todo es normal. | Open Subtitles | ماجنيزيوم,كروميوم,رصاص انة طبيعى |