Quédense el tiempo que quieran. Sólo avísenme cuando terminen. | Open Subtitles | خذوا الوقت الذي تشاؤون وأعلموني عندما تنتهون |
Será mejor que esté como nueva cuando terminen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون كالجديدة عندما تنتهون منها |
cuando terminen, vuelvan a la casa y no dejen entrar a nadie. | Open Subtitles | عندما تنتهون, عودوا إلى المنزل ولا تتركي أي أحد في المنزل |
Seis meses de licencia paga cuando terminen. | Open Subtitles | يمكنكم الحصول على ستة أشهر إجازة مدفوعة الأجر عندما تنتهوا. |
34. cuando terminen las actividades de un contingente, se elaborará un plan para coordinar la salida oportuna de los contingentes/efectivos policiales y el equipo. | UN | 34 - عند انسحاب إحدى الوحدات يتعيَّن وضع خطة لتنسيق مغادرة وحدة القوة/الشرطة والمعدَّات في الوقت المحدَّد. |
Los administradores de los sectores septentrional y meridional concluirán su labor cuando terminen las actividades de la UNTAES. | UN | وسيُتم مديرا " الشمال " و " الجنوب " عملهما عندما ينتهي عمل اﻹدارة الانتقالية. |
Créeme, cuando terminen el Metro de la Segunda Avenida este departamento cuadruplicara su valor. | Open Subtitles | صدقيني، عندما ينتهون من المترو في الجادة الثانية، قيمة الشقة ستتضاعف أضعاف. |
Jerry, cuando terminen de cantar, va George y luego tú. | Open Subtitles | جيري، عندما تنتهي الفرقة الغنائية، يتقدّم جورج ومن ثم أنت. |
Voy a tirar unos 40 dólares en sus sudorosos cuerpos cuando terminen. | Open Subtitles | وسأرمي 40 دولار على أجسامكم المتعرقة عندما تنتهون |
Y cuando terminen, por favor pasen los papeles a la derecha. | Open Subtitles | و عندما تنتهون مرروا أوراقكم إلى اليمين رجاءً |
Bien, cuando terminen con este circo. Llámame. | Open Subtitles | حسناً, عندما تنتهون من هذا السيرك أندهوني |
Y enciendan las luces cuando terminen. Así volvemos. | Open Subtitles | وأشعلا الضوء عندما تنتهون سنعود |
cuando terminen de comportarse como unos llorones, avísenme... porque quisiera ir al grano. | Open Subtitles | عندما تنتهون جميعا من التبول بسروالكم الصغير الوردي.. أخبروني... لأني أريد أن إبدأ العمل |
Chicos, cierren con llave cuando terminen. | Open Subtitles | يا رفاق أغلقوا المكان عندما تنتهون |
Las sacará de allí cuando terminen. | Open Subtitles | .إخرجي من هُناك عندما تنتهون |
Escuchen, cuando terminen de comer pongan los platos en la pileta y yo me ocuparé más tarde. | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق, عندما تنتهوا من الطعام ضعوا الأطباق في المغسلة وسوف أغسلهم لاحقاً |
Seguro, seguro, solo asegurense de regresar mis herramientas cuando terminen | Open Subtitles | ...طبعا.. طبعا,تأكدا ان تعيدا ادواتي عندما تنتهوا من بنائه |
34. cuando terminen las actividades de un contingente, se elaborará un plan para coordinar la salida oportuna de los contingentes/efectivos policiales y el equipo. | UN | 34 - عند انسحاب إحدى الوحدات يتعيَّن وضع خطة لتنسيق مغادرة وحدة القوة/الشرطة والمعدَّات في الوقت المحدَّد. |
cuando terminen con su teléfono mostrará dónde estuvo todo el día. | Open Subtitles | لن يعرف عندما ينتهي مبرمج حاسباتنا من هاتفك سيرى أنكِ كنتِ هناك طوال اليوم |
Saben que, si los niños van a almorzar y todo lo que van a hacer cuando terminen de almorzar es ir al recreo, van a tirar su almuerzo para poder ir a correr fuera. | TED | أتعلمون , اذا كان لديكم أطفال قادمون للغداء وكل ما سيفعلونه عندما ينتهون من غدائهم هو الحصول على الفسحة المدرسية تراهم يلقون بغدائهم فقط ليستمتعوا ويعدو في وقت الفسحة |
Jerry, cuando terminen de cantar, va George y luego tú. | Open Subtitles | جيري، عندما تنتهي الفرقة الغنائية، يتقدّم جورج ومن ثم أنت. |
Voy a ver las noticias, y cuando terminen quiero alguna forma de animal muerto en mi plato. | Open Subtitles | الأن، سأشاهد الأخبار وعندما تنتهي أريد نوعاً من الحيوانات الميتة في طبقي |
cuando terminen con las caricias, el amortiguador cerebral está listo. | Open Subtitles | عندما تنتهيان يا فتيات المثبط العقلي مستعد لأن يشحن |
cuando terminen de hablar, hagan una resonancia y una punción lumbar. | Open Subtitles | عندما تنهون حديثكم اجروا صورة رنين مغناطيسي و فحص القطنية |