"cucaracha" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصرصور
        
    • صرصور
        
    • صرصار
        
    • الصراصير
        
    • الصرصار
        
    • الحشرة
        
    • صرصوراً
        
    • صراصير
        
    • صرصر
        
    • بالصرصور
        
    • روتش
        
    • لصرصار
        
    • الصّرصار
        
    • بالصراصير
        
    • وصرصور
        
    Según una cucaracha que conozco ella podría haber estado usando pintura de labios azul. Open Subtitles طبقا الى رجل هذا الصرصور فهي من الممكن أنها تستخدم أزرق الشفاة
    Pero no vamos a registrar mi cerebro o de Uds., o el de sus maestras, vamos a usar a nuestra amiga la cucaracha. No sólo porque me parecen geniales, TED ولكننا لن نقوم بتسجيل دماغي أو دماغك أو دماغ معلمك، سنقوم باستخدام صديقنا الطيب الصرصور.
    Acabo de ducharme con una cucaracha del infierno. Ahora se está peinando. Open Subtitles لقد استحممت مع صرصور من الجحيم انه يصفف شعره الآن
    Además, ¿sabes lo que pasa cuando le quitas la cabeza a una cucaracha? Open Subtitles بجانب هل تعرف ما يحدث عندما تنزع رأس من صرصور ؟
    Venga Lily, el único modo de que fuera una cucaracha es si llevara puesta la piel de un ratón que acabara de matar. Open Subtitles ليلي .. الطريقة الوحيد التي يمكن ان يكون فيها صرصار هي ان يكون هذا الصرصار يلبس جلد فأر قد قتله
    En un viaje por el océano en un barco de basura... con la cucaracha que adoro... Open Subtitles عندما يغمر المحيط سفينة القمامة مع الصراصير
    en la pata de la cucaracha. TED لنرى ماذا سيحدث إذا أوصلت شيئًا كهربائيًأ إلى قدم الصرصور هنا.
    Como que duele. Tal vez podríamos dársela a nuestro curador y ver si es tan valiente como para tocar la cucaracha. TED ربما نستطيع إعطائه لمشرفنا ونرى إن كان شجاعاً بما يكفي ليلمس الصرصور
    La cucaracha podría alejarse o volar o correr si lo decidiera, pero no lo hace, debido a que el veneno inhibe su motivación para caminar y solo eso. TED بإمكان الصرصور أن يذهب أو يطير أو يجري إذا اختار ذلك، ولكنه لا يختار ذلك، لأن السم يقيد دافعيته للحركة، فقط هذا الأمر.
    Primer párrafo, el protagonista se despierta transformado en una cucaracha gigante, pero ya sabemos, aunque cucaracha, algo está pasando con este tipo. TED في أول فقرة، تصحو الشخصية الرئيسية وهي متحولة إلى صرصور عملاق، ولكننا نعلم، الصرصور مع ذلك، شيء ما حل بهذا الرجل.
    Tenemos un modelo muy bueno de cómo todos se mueven, desde una cucaracha hasta un elefante. TED لدينا نموذج ممتاز يشرح بشكل شامل آلية الحركة ابتداء من الصرصور إلى الفيل.
    No eres la única cucaracha de Nueva York. Open Subtitles انت، اتعلم انت لست الصرصور الوحيد في نيويورك؟
    La vida de una cucaracha ordinaria cuyo mayor valor es servirme la ensalada. Open Subtitles كحياة صرصور عادى الذى أعلى قيمة له فى تقديم السلطة لى
    Por cada cucaracha que salva hoy, condena Dios sabe a cuánta gente a la futura desesperación y pena. Open Subtitles كل صرصور تنقذه اليوم، ستدين به أمام الرب على عدد الناس الذين سيعانون ويتألمون غداً.
    Esta criatura encantadora es una cucaracha asiática. TED هذا المخلوق الجميل هو صرصور آسيوي.
    Aquí viene una cucaracha corriendo alrededor del plato. Open Subtitles ها هو صرصار يأتي و يبدأ بالجري حول الطّبق
    No importa cuánto haya comido la cucaracha común, hasta el último miembro del nido... murió de hambre en cuestión de horas. Open Subtitles انت تتغيب عنه.الصراصير المشتركه أكلت كل شيء دون إستثناء عضو جوع العش إلى الموت خلال ساعات.
    ¿O se trata del sonido amplificado de una sinapsis que se dispara en el cerebro de una cucaracha? TED أم انه مجرد صوت مضخم أم انه صوت السيالة العصبية في دماغ الصرصار ؟
    ¡Me encontrarás esa cucaracha, y me la traeras viva, esta noche! Open Subtitles أقبضوا على هذا الحشرة أريده حيّا هذه الليلة
    ¡Hay que estar loco para creer que parece una cucaracha! Open Subtitles لا بد أنه مجنون كلياً من يفكر أن المخدر يشبه صرصوراً لعيناً
    Como llamar a un fumigador cuando ves una cucaracha. Open Subtitles مثل إستدعاء رجل المبيد عندما تجدين صراصير
    No sólo las mata, sino que esa cucaracha disemina la enfermedad entre todas las cucarachas con las que tiene contacto. Open Subtitles هي ليست فقط عمليات قتل الصرصر المصاب، لكن ذلك الصرصر ثمّ ينشر المرض... إلى بين كلّ صرصر يتّصل مع.
    Te pasaste de la raya al llamarme una cucaracha. Open Subtitles لقد تخطيت حدودك جداً عندما نعتني بالصرصور
    He estado trabajando en este cucaracha motel durante nueve años. Open Subtitles لقد تم العمل في هذا روتش الفندق لمدة تسع سنوات.
    Sr. Rathod, ¿qué hace usted cuando una cucaracha entra en su casa? Open Subtitles سيد (راثوي)ماذا تفعل لصرصار يدخل بيتك؟
    Ud. es como una cucaracha, Sr. Boyd. Open Subtitles (أنت مثل الصّرصار يا سيد (بويد
    No puedo creer que me hicieras cazar una cucaracha. Open Subtitles لا اصدق انك جعلتني امسك بالصراصير
    Pero en cambio, estoy aquí en esta residencia encantadora compartiendo un aseo con usted y una cucaracha. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، أنا هنا في هذه الإقامة لذيذ تقاسم مرحاض معكم وصرصور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus