"curso práctico de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلقة عمل
        
    • حلقة العمل المشتركة بين
        
    • حلقة العمل التي
        
    • حلقة العمل المعنية
        
    • لحلقة عمل
        
    • حلقة العمل المعقودة في
        
    • وحلقة العمل
        
    • حلقة العمل لعام
        
    • رعاية حلقة العمل
        
    No obstante, no se había organizado ningún seminario o curso práctico de capacitación. UN غير أنه لم تنظم أية حلقة دراسية أو حلقة عمل تدريبية.
    :: Un curso práctico de formación destinado a los agentes de la Policía Nacional sobre violencia de género UN :: عقد حلقة عمل تدريبية واحدة لأفراد الشرطة الوطنية التيمورية في مجال العنف ضد المرأة
    Iniciación oficial del Año Internacional de los Idiomas con un curso práctico de información sobre la fijación de normas encaminadas a promover el multilingüismo; UN حفل غداء رسمي بمناسبة السنة الدولية للغات مع حلقة عمل إعلامية بشأن أدوات وضع المعايير الرامية إلى تشجيع تعدد اللغات؛
    curso práctico de las Naciones Unidas y Chile sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    En este curso práctico de dos días de duración hubo 29 intervenciones verbales de tipo técnico y durante la sesión de carteles se presentaron nueve ponencias. UN وقد قُدّم ما مجموعه 29 عرضا تقنيا شفويا خلال حلقة العمل التي استمرت ليومين، وقدمت 9 ورقات أثناء جلسة الملصقات.
    Informe del curso práctico de evaluación de la serie de cursos internacionales de capacitación de educadores para la UN تقرير عن حلقة العمل المعنية بتقييم سلسلة الدورات التدريبية الدولية المشتركة
    El Centro también proyecta organizar un curso práctico de capacitación sobre los procedimientos del Programa de las Naciones Unidas de enseñanza y capacitación para el Africa meridional. UN ويخطط المركز أيضا لعقد حلقة عمل تدريبية عن اﻹجراءات التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    El proyecto está en curso y se publicará un manual para los pequeños contratistas a los que está previsto ofrecer además un curso práctico de capacitación en 1993. UN والمشروع جار، ومن المقرر نشر دليل لصغار مقاولي البناء، الذين تقرر عقد حلقة عمل تدريبية من أجلهم في عام ١٩٩٣.
    curso práctico de capa-citación en negociacio-nes económicas multila-terales para los funcio-narios superiores en Viet Nam UN حلقة عمل بشـأن المفاوضات الاقتصادية المتعددة اﻷطـراف لكبــار موظفي الخدمة المدنية في فييت نام
    curso práctico de capacitación en negociaciones económicas multilaterales para los funcio-narios superiores en Viet Nam UN حلقة عمل بشـأن المفاوضات الاقتصادية المتعددة اﻷطـراف لكبــار موظفي الخدمة المدنية في فييت نام
    Se celebrará un curso práctico de capacitación para mejorar las estadísticas del comercio internacional. UN وسوف تعقد حلقة عمل تدريبية بشأن تحسين إحصاءات التجارة الدولية.
    curso práctico de capacitación en negociaciones económicas multilaterales para funcionarios superiores en Viet Nam UN حلقة عمل بشـأن المفاوضات الاقتصادية المتعددة اﻷطـراف لكبــار موظفي الخدمة المدنية في فييت نام
    El Director de la Operación dijo que mientras se estudiaba la cuestión velaría por que todos los comités nacionales pudieran participar en el curso práctico de 1995 y las reuniones conexas. UN وذكر مدير العملية أنه بينما يجري استعراض المسألة سيسعى إلى ضمان امكانية اشتراك جميع اللجان الوطنية في حلقة عمل عام ١٩٩٥ وما يتصل بها من اجتماعات.
    curso práctico de información para dirigentes sobre gestión de actividades en casos de desastre UN حلقة عمل لتوعيــة صانعــي القــرار بشأن إدارة عمليــات السيطرة على الكوارث
    curso práctico de presentación de la estrategia nacional de Viet Nam para la aplicación del Convenio marco de las Naciones Unidas sobre los cambios climáticos UN حلقة عمل فييت نام لعرض استراتيجيتهم الوطنيــة لتنفيــذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغيرالمناخ
    curso práctico de extradición y derechos humanos. UN حلقة عمل عن تسليم المجرمين وحقوق اﻹنسان.
    curso práctico de las Naciones Unidas y Chile sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre tecnología espacial con dimensión humana UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين حول تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء
    curso práctico de las Naciones Unidas y Belarús sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وبيلاروس حول تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    Funcionarios gubernamentales de los siete países africanos participaron en el curso práctico de 17 días de duración. UN وشارك في حلقة العمل التي استغرقت 17 يوما مسؤولون حكوميون من البلدان الأفريقية السبعة.
    Intervida participó como colaborador nacional en el curso práctico de evaluación de mitad de período en el marco del programa de cooperación del UNICEF en El Salvador. UN وبالتالي، شاركت المؤسسة، طرف وطني، في حلقة العمل المعنية بالتقييم في إطار برنامج اليونيسيف للتعاون في السلفادور.
    Como resultado de ello, se publicó un manual para un curso práctico de capacitación sobre la forma de iniciar un negocio propio y un estudio sobre la promoción de la capacidad empresarial industrial en países del Asia occidental, y se celebraron dos reuniones de grupos especiales de expertos. UN وقد أسفر ذلك عن نشر دليل لحلقة عمل تدريبية بشأن الكيفية التي يبدأ بها شخص مشروعا خاصا له، ودراسة عن تشجيع تنظيم المشاريع الصناعية في بلدان غربي آسيا، وكذلك عقد اجتماعين لفريقي خبراء مخصصين.
    El curso práctico de Bolonia determinó claramente relaciones entre la degradación de las tierras y el cambio climático, la biodiversidad y las aguas internacionales. UN وقد حددت حلقة العمل المعقودة في بولونيا تحديداً واضحاً الروابط المتبادلة بين تدهور التربة وتغير المناخ والتنوع الاحيائي والمياه الدولية.
    La Unión Europea proporcionó patrocinio para que un funcionario de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre participara en la Décima Conferencia del Día Austríaco de la Geodesia y en el primer curso práctico de la Agencia Espacial Europea sobre educación en sistemas mundiales de navegación por satélite. UN ووفّر الاتحاد الأوروبي الرعاية لموظف واحد من مكتب شؤون الفضاء الخارجي لكي يشارك في المؤتمر العاشر ليوم الجيوديسيا النمساوي وحلقة العمل التعليمية الأولى لوكالة الفضاء الأوروبية حول النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Cinco nuevos conceptos de análisis de datos concretados en el curso práctico de 2006 UN خمسة مفاهيم جديدة لتحليل البيانات، جرى تبيّنها في حلقة العمل لعام 2006
    El Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial había copatrocinado el curso práctico de las Naciones Unidas y la FAI sobre la ampliación de la comunidad de usuarios de la tecnología espacial en países en desarrollo, celebrado en Melbourne (Australia) en septiembre de 1998, juntamente con el 49º Congreso de la FAI. UN فقد ساهم برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول توسيع دائرة مستعملي تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، التي عقدت في ميلبورن في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بالاقتران مع المؤتمر التاسع واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus