iii) Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | `3 ' التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها. |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 |
PREPARATIVOS PARA EL décimo aniversario del AÑO INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD Y EL PROYECTO DE PROGRAMA DE ACCIÓN MUNDIAL PARA LOS JÓVENES HASTA EL AÑO 2000 Y AÑOS SUBSIGUIENTES | UN | الاستعدادات للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Este año la comunidad internacional conmemoró con pesar el décimo aniversario del accidente en la central nuclear de Chernobyl. | UN | في هذا العام، أحيا المجتمع العالمي، بشعور باﻷسى، الذكرى السنوية العاشرة لحادث منشأة تشيرنوبيل للقوى النووية. |
Preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004 |
Informe del Secretario General sobre la preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | تقرير الأمين العام عن التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia: proyecto de resolución | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها: مشروع قرار |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 |
Preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Preparativos y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Preparativos y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Malí también se ha esforzado al máximo en los preparativos del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004. | UN | ولم تألُ مالي جهداً في التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004. |
Informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, 2004 | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، 2004 |
Los objetivos del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia incluyen: | UN | وتشمل أهداف الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة ما يلي: |
iv) décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y el futuro. | UN | ' 4` الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها. |
Este año se cumple el décimo aniversario del Tratado sobre la zona libre de armas nucleares de Asia Sudoriental. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية بجنوب شرق آسيا. |
Preparativos para el décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | الأعمال التحضيرية والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للسنة الدولية للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Acogiendo con beneplácito los resultados positivos del décimo aniversario del proceso de Katmandú, | UN | وإذ ترحب بالنتيجة اﻹيجابية لذكرى مرور عشر سنوات على عملية كاتماندو، |
En 2004, la comunidad internacional celebrará el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | في العام 2004 سيحتفل المجتمع الدولي بالعيد العاشر للعام الدولي للأسرة. |
Este año nuestro pueblo celebró el décimo aniversario del restablecimiento de la bienaventurada unidad yemenita. | UN | ولقد احتفل شعبنا هذا العام بمرور عشر سنوات على استعادة الوحدة اليمنية المباركة. |
Observo con gran satisfacción la aproximación del décimo aniversario del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. | UN | وألاحظ بشعور كبير بالارتياح دنو موعد الذكرى العاشرة لإنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Este año se cumple el décimo aniversario del funcionamiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. | UN | في هذه السنة تمر الذكرى العاشرة لبدء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |