"día del padre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عيد الأب
        
    • عيد أب
        
    • يوم الأب
        
    • لعيد الأب
        
    • ليوم الأب
        
    • يوم الاب
        
    • بعيد الأب
        
    • أبٍ سعيد
        
    Íbamos a pasar el día del padre ahí, pero, eh, salió trabajo. Open Subtitles كنا سنقضي يوم عيد الأب هناك لكن طرأ لديّ عمل.
    Desde 2004 se ha sustituido el Día de la Hija por el día del padre. UN وقد حل يوم الإبنة محل عيد الأب اعتبارا من سنة 2004.
    Algunas ONG han sugerido que los proyectos del día del padre dieron solamente resultados parciales debido a que no se centraron específicamente en las niñas: a los niños no les hace falta que les den más ánimos para elegir profesiones tradicionalmente masculinas. UN وأشارت بعض المنظمات غير الحكومية إلى أن مشاريع عيد الأب غير فعالة إلا بصورة جزئية لأنها لا تركز بصورة محددة على البنات: فلا يحتاج البنين إلى أي تشجيع إضافي للدخول في المهن التي يشغلها تقليديا الشباب.
    Nuestro bebé cumple hoy un mes, y es tu primer día del padre. Open Subtitles الطفل عمره شهر واحد اليوم, وهذا أول عيد أب بالنسبة لك
    Hola, papá, solo quería desear al padre más dulce, amable y guapo un feliz día del padre. Open Subtitles مرحباً أبي، أردت فقط أن أتمنى لأحلى وألطف وأكثر أب وسيم عيد أب سعيد
    Sí. Fue tu idea para un proyecto aburrido del día del padre. Open Subtitles نعم لقد كانت فكرتك السخيفة مشروع الفنون في يوم الأب.
    Frankie, Sol está usando la corbata que le di a Robert por el día del padre. Open Subtitles فرانكي، وسول ارتداء ربطة عنق أعطى روبرت لعيد الأب.
    Sé que no estoy aquí por el día del padre, pero me alegro de que nos hayamos visto. Open Subtitles ـ أعرف انني لست هناك ليوم الأب لكنني سعيد اننا رأينا بعضنا
    Era el día del padre y mis niñas me habían traído cerveza artesanal y un bote de pepinillos caseros que, según lo veo yo, es el regalo perfecto del día del padre. TED كان عيد الأب وأهدتني بناتي صندوق جعة، وعلب مخلل مصنوعة منزليًا، والتي في تقديري، هي أفضل هدية في عيد الأب.
    En los precintos federales, te dan cinco minutos extras con papá el día del padre. Open Subtitles في المكان الفيدرالي، سوف تحظين بوقت أضافي مع والدكِ في عيد الأب.
    Intenta imaginar que te regalaría para el día del padre. Open Subtitles حـاول أن تفـكر في الـشيء الذي أعطيه لك في عيد الأب
    Bueno, si nos ponemos detallistas, falta el de los Veteranos, el de la Bandera. Para algunos, el día del padre es feriado. Para mí, no. Open Subtitles في الواقع يوجد عيد الأم و يوم المقالي و بعض الناس يقولون أنه هناك عيد الأب أما أنا فلا
    Sí, pero no quiero darte un regalo del día del padre cada año. Open Subtitles ولكني لا أريد إهدائك هدية عيد الأب كل سنة
    Es el día del padre y no quieres ser un padre. Open Subtitles إنه عيد الأب و أنت تتهرّب من أن تكون أباً
    Hola, papá, solo quería desear al padre más dulce, amable y guapo un feliz día del padre. Open Subtitles مرحباً أبي، أردت فقط أن أتمنى لأحلى وألطف وأكثر أب وسيم عيد أب سعيد
    Ya sabes, si sinceramente crees que voy a empezar a pasar cada día del padre contigo, estás loco. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تعتقد بصدق أنا سأقوم بالبدء بقضاء كل عيد أب معك، أنت مجنون.
    Dile a tu padre que me llame y que tenga un feliz día del padre. Open Subtitles قل لوالدك أن يتّصل بي و عيد أب سعيد
    Debería estar con su papa en el día del padre y vamos a encontrarlo. Open Subtitles يجب ان يكون مع والده في يوم الأب ونحن سوف نتتبع أثره
    El día del padre alterna ahora entre los lugares de trabajo y las escuelas. UN ونُفذ يوم الأب بنجاح في المدارس في عام 2007.
    Te diré qué más estamos obviando... lo malos que sois en el día del padre. Open Subtitles حسنا سأخبرك شيء اخر كنا نتجاهله كيف كنتم كلكم سيئين في يوم الاب
    Pero cuando es el día del padre, a nadie le importa. Open Subtitles و لكن عندما يتعلّق الأمر بعيد الأب لا أحد يبالي
    Feliz día del padre, papá. Open Subtitles عيدُ أبٍ سعيد يا أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus