"dólares se debe a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار إلى
        
    • دوﻻر الى
        
    • دولارا إلى
        
    • دوﻻر إلى التكاليف المتكبدة
        
    • دوﻻر إلى النقل
        
    • دوﻻر إلى ما
        
    • دولار ترجع إلى
        
    • دوﻻر ما تم
        
    • دوﻻر إلى زيادة
        
    • دولار بانخفاض
        
    El aumento de 22.000 dólares se debe a las necesidades adicionales de suministros y materiales para enseñar idiomas. UN وتعود الزيادة البالغة ٠٠٠ ٢٢ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية في مجال التدريب اللغوي، واللوازم، والمواد.
    El aumento de 22.000 dólares se debe a las necesidades adicionales de suministros y materiales para enseñar idiomas. UN وتعود الزيادة البالغة ٠٠٠ ٢٢ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية في مجال التدريب اللغوي، واللوازم، والمواد.
    La reducción de 41.200 dólares se debe a la utilización de costos estándar. UN ويعزى الانخفاض البالغ قدره 200 41 دولار إلى استخدام تكاليف قياسية.
    El aumento de 8.300 dólares se debe a la necesidad de prestar servicios al Comité de Desarrollo Social de reciente creación. UN وتُعزى الزيادة البالغة ٣٠٠ ٨ دولار إلى الخدمة التي يلزم تقديمها إلى لجنة التنمية الاجتماعية المنشأة حديثا.
    El aumento de 57.500 dólares se debe a la necesidad de conocimientos especializados adicionales no disponibles internamente. UN وترجع الزيادة البالغة ٥٠٠ ٥٧ دولار إلى الاحتياجات المتزايدة من الخبرة الفنية المتخصصة غير المتوافرة داخليا.
    El crecimiento de recursos de 125.200 dólares se debe a la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes. UN ويرجع نمو الموارد البالغ ٢٠٠ ١٢٥ دولار إلى تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    La reducción de 18.400 dólares se debe a que ya no se contratan minibuses para el transporte local de los delegados al recinto de Gigiri. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٤ ٨١ دولار إلى إلغاء ممارسة استئجار حافلات صغيرة لنقل المندوبين محليا إلى مجمع غيغيري.
    La reducción de 16.800 dólares se debe a la reducción prevista de la documentación y las necesidades de suministros y materiales para el período de sesiones del Consejo. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٨ ٦١ دولار إلى توقع تخفيض احتياجات دورة المجلس من الوثائق واللوازم والمعدات.
    La reducción de 22.400 dólares se debe a la aplicación de las nuevas tasas estandarizadas de vacantes. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٤ ٢٢ دولار إلى استخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    La reducción de 18.400 dólares se debe a que ya no se contratan minibuses para el transporte local de los delegados al recinto de Gigiri. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٤ ٨١ دولار إلى إلغاء ممارسة استئجار حافلات صغيرة لنقل المندوبين محليا إلى مجمع غيغيري.
    La reducción de 16.800 dólares se debe a la reducción prevista de la documentación y las necesidades de suministros y materiales para el período de sesiones del Consejo. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٨ ٦١ دولار إلى توقع تخفيض احتياجات دورة المجلس من الوثائق واللوازم والمعدات.
    La reducción de 22.400 dólares se debe a la aplicación de las nuevas tasas estandarizadas de vacantes. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٤ ٢٢ دولار إلى استخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    El aumento de 57.500 dólares se debe a la necesidad de conocimientos especializados adicionales no disponibles internamente. UN وترجع الزيادة البالغة ٥٠٠ ٥٧ دولار إلى الاحتياجات المتزايدة من الخبرة الفنية المتخصصة غير المتوافرة داخليا.
    El crecimiento de recursos de 125.200 dólares se debe a la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes. UN ويرجع نمو الموارد البالغ ٢٠٠ ١٢٥ دولار إلى تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    El incremento de 5.800 dólares se debe a las necesidades adicionales previstas para los viajes de la Asesora Especial. UN وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٨ ٥ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية المنتظرة لسفر المستشار الخاص.
    El aumento de 522.600 dólares se debe a esas necesidades. UN وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٦ ٢٢٥ دولار إلى هذه الاحتياجات.
    El incremento de 5.800 dólares se debe a las necesidades adicionales previstas para los viajes de la Asesora Especial. UN وتعزى الزيادة البالغة ٨٠٠ ٥ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية المنتظرة لسفر المستشار الخاص.
    El aumento de 522.600 dólares se debe a esas necesidades. UN وتعزى الزيادة البالغة ٦٠٠ ٥٢٢ دولار إلى هذه الاحتياجات.
    La diferencia de 1.354.500 dólares se debe a que todos los oficiales de enlace militar serán repatriados antes del 1o de julio de 2005. UN 4 - يُعزى الفارق البالغ 500 354 10 دولارا إلى إعادة جميع أفراد الاتصال العسكريين إلى الوطن قبل 1 تموز/يوليه 2005.
    El aumento de 110.000 dólares se debe a la transferencia de dos puestos de categoría local de la sección de apoyo a los programas a fin de aumentar la capacidad de los servicios de apoyo de tecnología de la información y de investigación de este subprograma. UN والزيادة البالغة 000 110 دولار ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفتين من الرتبة المحلية لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والبحوث لهذا البرنامج الفرعي.
    La disminución de 32.700 dólares se debe a que se ha reducido la necesidad de uniformes. UN ويتصل الانخفاض البالغ ٧٠٠ ٣٢ دولار بانخفاض الاحتياجات من اﻷزياء الموحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus