No, seguimos a Oswald Danes, pero ella no se aparta de su lado. | Open Subtitles | كلا نحن خلف " آزولد دينس " لكنها لا تترك جانبه |
Encontré nuestro trabajo de esta noche con el Dr. Danes muy interesante. | Open Subtitles | لقد وجدت أنّ عملنا هذه الليلة مع الدكتور دينس مثير للغاية |
Señor Danes, la cosa es que podría hacerlo si quiere decir que me voy a ensuciar. | Open Subtitles | سيد " دينس " الأمر أنه لو تغلبت على هذا لو كان يعني دس رأسي بالتراب أنا معتادة على ذلك |
Ella puso a activistas de las drogas como Oswald Danes en la sombra mientras su popularidad se dispara. | Open Subtitles | ترتب حملات أدوية مثل " آزولد دينيس " في الظلال كما ازدياد شعبيتها |
Ya que es Danes, queremos todo el material y tener la iniciativa sobre esto. | Open Subtitles | وبما أنه دنماركي نريد كل لوازم التتبع لتولي الموضوع |
Pero ella estaba enamorada de Mandy Patinkin, quien un día dejó la Sinagoga y se fue a luchar contra el terrorismo con Claire Danes. | Open Subtitles | ولكنها كانت واقعة في حب (ماندي باتينكين ) والذي غادر المعبد يوماً ما (ورحل ليحارب الارهاب مع (كلير دانيس |
Voy a decir que Oswald Danes se ha dado a la fuga con sus antiguos apetitos. | Open Subtitles | سأقول أن " آزولد دينس " عاد لشهواته الماضية |
¿Se está convirtiendo Oswald Danes en el verdadero único representante de esta edad del milagro? | Open Subtitles | هل يصبح " آزولد دينس " الآن الممثل الحقيقي لعصر المعجزة ؟ |
Con todos mis respetos, señor Danes, usted es un producto del milagro. | Open Subtitles | مع فائق احترامي سيد " دينس " أنت أحد منتجي المعجزة |
Te pareces a Claire Danes ahora mismo. | Open Subtitles | أنت تبدين مثل كلارى دينس الآن |
Señor Danes, soy Alexander Peterssen representante de la oficina del alcalde. | Open Subtitles | (سيـد (دينس (أنـا (ألكساندر بيترسـون أمثـل مكتـب المحافـظ |
Escenas extraordinarias en Kentucky cuando la oficina del gobernador ha puesto a Oswald Danes en libertad condicional. | Open Subtitles | مظهـر غريـب في كنتاكي عنـدما أطلق المحافظ سراح (أوزولد دينس تحــت المراقبـــــة |
La Caridad Libertad y Libertades ha empleado una resolución de fuerza mayor para definir la supervivencia de Danes como un acto de Dios con responsabilidad ahora en el estado para demostrar lo contrario. | Open Subtitles | المؤسســة الخيريــة قـد وظفـت محاميـن لإجبـار المحافظ بإخــلاء سبيلــه وأن نجــاة (أوزولد دينس) إرادة الإلـه |
Oh sí, tengo una cosa más para ti... Oswald Danes. | Open Subtitles | أجل وأمر آخر لك " آزولد دينس " |
Porque estoy aquí y estoy mirando a Oswald Danes. | Open Subtitles | لأنني أقف هنا أمام " آزولد دينس " |
El hecho de que Oswald Danes sobreviviera resulta ser el primer incidente de una historia mucho mayor. | Open Subtitles | نجـاة (أوزولـد دينس) تبيـن بأنـه الحـادثـة الأولى لقصـة أكبـر من المتـوقـع |
Las palabras de Oswald Danes se están convirtiendo en un fenómeno mundial. | Open Subtitles | كلمات " آزوولد دينيس " تصبح ظاهرة عالمية |
También a un safari con Claire Danes. | Open Subtitles | ذهبت للسفاري مع كلير دينيس |
-Sanningnu.se, y de un sitio Danes. | Open Subtitles | -وموقع اخر دنماركي Sanningnu.se موقع |
Y estaba pensando en Claire Danes. | Open Subtitles | وكنت أفكر في (كلير دانيس). |
Claire Danes. ¿Alguien más? | Open Subtitles | كلاير دانز من أيضاً؟ |
Si, si, si... Jens, ese era su nombre. Un Danes. | Open Subtitles | كان إسمه (يانز) الدنماركي |
Así que pedí a DiCaprio y Claire Danes que se abrazaran. | TED | كان دي كابريو و كلير دينز يتعانقان. |