"de administración del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة برنامج
        
    • إدارة أعمال
        
    • التنفيذي لبرنامج
        
    • بإدارة شؤون
        
    • ﻹدارة شؤون
        
    • الإداري لبرنامج
        
    • الإدارية البالغ قدرها
        
    • ادارة برنامج
        
    • التنفيذي للبرنامج
        
    • الإدارة لبرنامج
        
    Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En 1993, el Consejo de Administración del PNUD aprobó la creación de 41 puestos de funcionarios nacionales encargados de cuestiones de desarrollo sostenible. UN ووافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٣ على إنشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين في مجال التنمية المستدامة.
    La Sección de Servicios de Administración del Tribunal prestó su concurso en la celebración de 10 juicios durante el período que abarca el informe y mantuvo toda la documentación pertinente. UN وساعد قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم في 10 محاكمات خلال الفترة المشمولة بالتقرير وسجل جميع الوثائق وحافظ عليها.
    Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات
    La Oficina Ejecutiva proporciona servicios en materia de Administración del personal, administración financiera, planificación de recursos y utilización de recursos para servicios comunes. UN ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين، واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام موارد الخدمات المشتركة.
    Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas tienen derecho a participar en el debate del Consejo de Administración del PNUMA. UN ولجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مناقشات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Elección de 19 miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones UN انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Quisiera felicitar a los Estados que han sido elegidos miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN أود أن أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Director de la División de Relaciones Externas y Secretario del Consejo de Administración del PNUD UN مديــر، شعبـة العلاقات الخارجية، وسكرتير، مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La Sección de Administración del Tribunal prestó apoyo para la celebración de 15 juicios durante el período que se examina y mantuvo toda la documentación pertinente. UN ودعم قسم إدارة أعمال المحكمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير 15 محاكمة وتابع كافة الوثائق الخاصة بها.
    Durante el período que se examina, la Dependencia de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo se encargó de los servicios en varios casos. UN ١٣٥ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير كانت وحدة إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم مشغولة بجلسات الاستماع في قضايا متعددة.
    Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Se sugirió la membresía universal en el Consejo de Administración del PNUMA como medida para mejorar la autoridad del Programa. UN واقترح أن تكون العضوية في المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة شاملة قصد تحسين سلطة البرنامج.
    La Oficina Ejecutiva proporciona servicios en materia de Administración del personal, administración financiera, planificación de recursos y utilización de recursos para servicios comunes. UN ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين، واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام موارد الخدمات المشتركة.
    d) Adopción de arreglos adecuados de Administración del personal de la Oficina de Servicios para Proyectos (Naciones Unidas); UN )د( اعتماد ترتيبات كافية ﻹدارة شؤون موظفي مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة؛
    El Foro sobre Presas y Desarrollo es un componente fundamental de la estructura de Administración del Proyecto. UN 73 - ومنتدى السدود والتنمية هو عنصر أساسي من عناصر الهيكل الإداري لبرنامج السدود والتنمية.
    Se ha establecido una cuenta de reserva para compensar la diferencia entre los gastos de Administración del 1% aplicados a los préstamos de la Caja de Previsión y los gastos de la administración de los préstamos para prever futuros déficit. UN أنشئ حساب احتياطي لتعويض الفرق بين الأتعاب الإدارية البالغ قدرها 1 في المائة، التي تفرض على قروض صندوق الادخار، والنفقات الإدارية، لتغطية أي عجز يحدث في المستقبل.
    Mediante esa resolución la Asamblea General estableció el Consejo de Administración del PNUMA, la Secretaría del Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente. UN فبموجب ذلك القرار أنشأت الجمعية العامة مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة شؤون البيئة وصندوق البيئة.
    Considerando que el Consejo de Administración del PNUMA, en su decisión X, adoptada en su 27º período ordinario de sesiones, autorizó al Director Ejecutivo del PNUMA a acoger al CTC en el PNUMA, UN وحيث إن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أذن في مقرره X الذي اتخذه في دورته العادية السابعة والعشرين للمدير التنفيذي للبرنامج باستضافة مركز تكنولوجيا المناخ في البرنامج،
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas sobre su séptimo período extraordinario de sesiones UN تقرير مجلس الإدارة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السابعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus