Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. | UN | وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. | UN | وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
En 1993, el Consejo de Administración del PNUD aprobó la creación de 41 puestos de funcionarios nacionales encargados de cuestiones de desarrollo sostenible. | UN | ووافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٣ على إنشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين في مجال التنمية المستدامة. |
La Sección de Servicios de Administración del Tribunal prestó su concurso en la celebración de 10 juicios durante el período que abarca el informe y mantuvo toda la documentación pertinente. | UN | وساعد قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم في 10 محاكمات خلال الفترة المشمولة بالتقرير وسجل جميع الوثائق وحافظ عليها. |
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات |
La Oficina Ejecutiva proporciona servicios en materia de Administración del personal, administración financiera, planificación de recursos y utilización de recursos para servicios comunes. | UN | ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين، واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام موارد الخدمات المشتركة. |
Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. | UN | وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas tienen derecho a participar en el debate del Consejo de Administración del PNUMA. | UN | ولجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مناقشات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Elección de 19 miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones | UN | انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Informe del Consejo de Administración del Programa de las | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Quisiera felicitar a los Estados que han sido elegidos miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | أود أن أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Director de la División de Relaciones Externas y Secretario del Consejo de Administración del PNUD | UN | مديــر، شعبـة العلاقات الخارجية، وسكرتير، مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
La Sección de Administración del Tribunal prestó apoyo para la celebración de 15 juicios durante el período que se examina y mantuvo toda la documentación pertinente. | UN | ودعم قسم إدارة أعمال المحكمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير 15 محاكمة وتابع كافة الوثائق الخاصة بها. |
Durante el período que se examina, la Dependencia de Administración del Tribunal y de Servicios de Apoyo se encargó de los servicios en varios casos. | UN | ١٣٥ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير كانت وحدة إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم مشغولة بجلسات الاستماع في قضايا متعددة. |
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Se sugirió la membresía universal en el Consejo de Administración del PNUMA como medida para mejorar la autoridad del Programa. | UN | واقترح أن تكون العضوية في المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة شاملة قصد تحسين سلطة البرنامج. |
La Oficina Ejecutiva proporciona servicios en materia de Administración del personal, administración financiera, planificación de recursos y utilización de recursos para servicios comunes. | UN | ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين، واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام موارد الخدمات المشتركة. |
d) Adopción de arreglos adecuados de Administración del personal de la Oficina de Servicios para Proyectos (Naciones Unidas); | UN | )د( اعتماد ترتيبات كافية ﻹدارة شؤون موظفي مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة؛ |
El Foro sobre Presas y Desarrollo es un componente fundamental de la estructura de Administración del Proyecto. | UN | 73 - ومنتدى السدود والتنمية هو عنصر أساسي من عناصر الهيكل الإداري لبرنامج السدود والتنمية. |
Se ha establecido una cuenta de reserva para compensar la diferencia entre los gastos de Administración del 1% aplicados a los préstamos de la Caja de Previsión y los gastos de la administración de los préstamos para prever futuros déficit. | UN | أنشئ حساب احتياطي لتعويض الفرق بين الأتعاب الإدارية البالغ قدرها 1 في المائة، التي تفرض على قروض صندوق الادخار، والنفقات الإدارية، لتغطية أي عجز يحدث في المستقبل. |
Mediante esa resolución la Asamblea General estableció el Consejo de Administración del PNUMA, la Secretaría del Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente. | UN | فبموجب ذلك القرار أنشأت الجمعية العامة مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة شؤون البيئة وصندوق البيئة. |
Considerando que el Consejo de Administración del PNUMA, en su decisión X, adoptada en su 27º período ordinario de sesiones, autorizó al Director Ejecutivo del PNUMA a acoger al CTC en el PNUMA, | UN | وحيث إن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أذن في مقرره X الذي اتخذه في دورته العادية السابعة والعشرين للمدير التنفيذي للبرنامج باستضافة مركز تكنولوجيا المناخ في البرنامج، |
Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas sobre su séptimo período extraordinario de sesiones | UN | تقرير مجلس الإدارة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السابعة |