"de banana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموز
        
    • موز
        
    • بالموز
        
    • للموز
        
    • الموزة
        
    • موزٍ
        
    Hemos dicho antes, y lo reiteraremos, que lo que se lleva a cabo contra los productores de banana del Caribe es un acto de guerra. UN ولقد قلنا من قبل، وسنكرر القول بأن ما يجري إنزاله بمنتجي الموز في منطقة البحر الكاريبي هو عمل من أعمال الحرب.
    No, no, no, no. Además, el jarabe de banana despierta el apetito. Open Subtitles كلا كلا كلا إلى جانب أن عصير الموز أفضل للشهية
    No me molesta. Me gusta el pan de banana. Me gustan las nueces. Open Subtitles لا أمانع أبداً ، فأنا أحب كيكة الموز و أحب الجوز
    Vamos a Ronnie a comer un sándwich de banana frita. Open Subtitles نذهب الى ملهى روني ونحصل على ساندويتش موز مقلي
    El menú de hoy: chile con carne, garbanzos, frijoles refritos... habichuelas y gelatina de banana. Open Subtitles قائمة اليوم هى فلفل حار وفاصوليا فاصوليا مقلية، وفاصوليا بيضاء وفاصوليا خضراء وجيلى بالموز
    No obstante, las decisiones recientes de la OMC han afectado adversamente a los países productores de banana, arroz y azúcar de la CARICOM. UN بيد أن الأحكام التي أصدرتها تلك المنظمة مؤخرا قد تركت آثارا سلبية على البلدان المنتجة للموز والأرز والسكر الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
    Ella me traía pan de banana y pasaba el rato. Era divertido. Open Subtitles كانت تجلب لي خبز الموز ونتسكّع معًا كان أمرًا مسلّيًا.
    No sé qué le ponía al pan de banana, pero era como crack. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كان يضعه في خبز الموز ولكنه كالكوكايين
    Alrededor de 415 familias campesinas recibieron capacitación y servicios de extensión en ganadería y producción de banana con doble finalidad, y se suministró ganado más adecuado a unas 100 familias. UN وحصلت 415 أسرة فلاحية على تدريب وخدمات ارشاد زراعي في مجال مزدوج الغرض هو تربية الأبقار وانتاج الموز. وحصل زهاء 100 أسرة على أبقار محسنة.
    Habrá que encontrar sin duda una solución justa al estancamiento del comercio de la banana en Europa sin condenar a nuestros pobres cultivadores y trabajadores de banana a nuevas penurias y miseria. UN ولا شك في أنه يجب تصور تسوية عادلة لأزمة تجارة الموز في أوروبا دون الحكم على مزارعي وعمال الموز الفقراء في بلدنا بالمزيد من النقص الغذائي والبؤس.
    En particular, la clordecona se ha utilizado extensamente en los trópicos para el control del barrenillo de la raíz de banana. UN وكان كلورديكون يستخدم على نطاق واسع على وجه الخصوص في المداريات من أجل مكافحة ثاقب جذور الموز.
    En particular, la clordecona se ha utilizado extensamente en los trópicos para el control del barrenillo de la raíz de banana. UN وكان كلورديكون يستخدم على نطاق واسع على وجه الخصوص في المداريات من أجل مكافحة ثاقب جذور الموز.
    Evaluadores independientes han determinado que los cultivos de banana que se encuentran en la mitad septentrional del Estado fueron destruidos en un 100%. UN وقرر المقيمون المستقلون أن زراعة الموز في النصف الشمالي للدولة دمرت بنسبة 100 في المائة.
    En primer lugar, asociamos el sonido del clic con un premio de comida, que es puré mezclado de banana y maní en un jeringa. TED بادئ ذي بدء ، ونضم الصوت فوق مع المكافأة الغذائية، الذي هو الموز والفول السوداني المهروس معا في حقنة.
    Y el primer vuelo de un ser humano fue cuando resbaló accidentalmente con la consabida cáscara de banana. TED بينما سقطت تجربة الإنسان الأولى للطيران بالصدفة متعثرة، أو منزلقة على قشرة الموز الأسطورية.
    Quiero una porción del de banana y una taza de café. Open Subtitles اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة
    Bueno, estoy mirando ese pastel de crema de banana ¿y qué pasa después? Open Subtitles أنظر أسفل في هذا يزبّد الموز فطيرة، وبعد ذلك أيّ؟
    Gob abrió una nueva caseta de banana helada, a 20 pasos de la vieja caseta de banana helada. Open Subtitles الفَمّ فَتحَ a موز مجمّد جديد يَقِفُ، مثل، 20 قدم مِنْ جناحِ الموزِ المجمّدِ القديمِ.
    ¡Hazle caso y llévatela de aquí! Si encuentra en la basura las cáscaras de banana, estamos muertos. Date cuenta que esta es mi pesadilla. Open Subtitles اذا نظرت في القمامة ورات قشرتي موز فكلنا ميتون أتدركين ان هذا كابوسا لي
    Aquí están las cosas que querías. Y también preparé mi pan especial de banana y mango. Open Subtitles هذه هي الأشياء التي طلبتها و قد صنعت لنفسي وجبة خاصة بالموز لي
    Está hecha de malteadas de banana aislaciones de departamentos y zapatos al azar. Open Subtitles إنها مصنوعة من مخفوق الحليب بالموز وعليات المنازل والأحذية العشوائية
    Hay un nerviosismo general y una inestabilidad latente que amenaza a los Estados productores de banana del Caribe, como resultado de la decisión del representante comercial de los Estados Unidos de aplicar la Sección 301 en respuesta a una solicitud de Chiquita Brands International Inc., y la Hawaii Banana Industry Association que desafían el régimen de importación europeo de bananas. UN هناك ارتباك عام وشعور متزايد بعدم الاستقرار يخيم على الدول المنتجة للموز في الكاريبي نتيجة قرار ممثل الولايات المتحدة التجاري ببدء إجراءات بموجب المادة ٣٠١ استجابة لعريضة مقدمة من شركتي " شيكيتا براندز انترناشونال " و " هاواي بنانا إندستري أسوسيشن " للطعن في نظام استيراد الموز اﻷوروبـــي.
    Descartamos la horca pero la cáscara de banana sigue bajo el pie de alguien. Open Subtitles و لكن قشرة الموزة لا زالت موجودة فى مكان ما تحت قدم أحد ما
    Son galletas de banana y tocino. Open Subtitles -إنّه بسكويت موزٍ مُقدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus