"de gobiernos y organizaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الحكومات والمنظمات
        
    • للحكومات والمنظمات
        
    • عن الحكومات والمنظمات
        
    • من حكومات ومنظمات
        
    • عن حكومات ومنظمات
        
    • من الحكومات ومنظمات
        
    • من الحكومات المستهدفة ومنظمات
        
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Fondo Fiduciario de apoyo de gobiernos y organizaciones a las actividades de la Dependencia de Análisis de Resultados del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى آلية الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام
    Fondo Fiduciario de apoyo de gobiernos y organizaciones a las actividades de la Dependencia de Análisis de Resultados UN الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات ﻵلية الدروس المستفادة ﻹدارة عمليات حفظ السلام
    Formulario de la Comisión titulado " Formulario para las reclamaciones dimanantes de gobiernos y organizaciones internacionales " UN هي استمارة اللجنة المعنونة " استمارة مخصصة للحكومات والمنظمات الدولية "
    La ejecución de este proyecto y la fijación de prioridades para las medidas que se habrían de adoptar en el futuro fueron emprendidas de consuno por representantes de gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por científicos. UN فقد اشترك في تنفيذ هذا المشروع وتحديد أولويات العمل في المستقبل ممثلون عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية وعلماء.
    LA SEGUNDA PARTE DE LA PRIMERA SERIE DE RECLAMACIONES de gobiernos y organizaciones INTERNACIONALES UN من الدفعة اﻷولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دوليـة
    Se habían celebrado ya las reuniones iniciales, con una satisfactoria participación de gobiernos y organizaciones no gubernamentales, y se habían definido los elementos de los programas de acción. UN وتم بالفعل عقد اجتماعات أولية بمشاركة جيدة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية على السواء كما حددت عناصر برامج العمل.
    Todos los años unas 1.750 personas de gobiernos y organizaciones no gubernamentales reciben capacitación de la Oficina. UN وفي إحدى السنوات، قامت المفوضية بتدريب نحو ١٧٥٠ شخصا من الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Todos los años unas 1.750 personas de gobiernos y organizaciones no gubernamentales reciben capacitación de la Oficina. UN وفي إحدى السنوات، قامت المفوضية بتدريب نحو ١٧٥٠ شخصا من الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Fondo Fiduciario de apoyo de gobiernos y organizaciones a las actividades de la Dependencia de Análisis de los resultados del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى آلية الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام
    Se encomia la utilización de programas de discriminación positiva por parte de gobiernos y organizaciones internacionales. UN ويجدر توجيه نظر كل من الحكومات والمنظمات الدولية إلى استخدام برامج التمييز اﻹيجابي.
    Todos los años unas 1.750 personas de gobiernos y organizaciones no gubernamentales reciben capacitación de la Oficina. UN وفي إحدى السنوات، قامت المفوضية بتدريب نحو ٠٥٧ ١ شخصا من الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Todos los años unas 1.750 personas de gobiernos y organizaciones no gubernamentales reciben capacitación de la Oficina. UN وفي إحدى السنوات، قامت المفوضية بتدريب نحو ٧٥٠ ١ شخصا من الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Aunque no fue posible reanudar las conversaciones inmediatamente, mi Asesor Especial siguió celebrando consultas con una serie de gobiernos y organizaciones, con el fin de preparar la ayuda que se pueda prestar a las partes llegado el momento. UN ومع أنه يتعذر استئناف المحادثات على الفور فإن مستشاري الخاص واصل عقد مشاورات مع عدد من الحكومات والمنظمات والاضطلاع بأعمال تحضيرية كي يمكنه أن يقدم مزيدا من المساعدة إلى الطرفين في الوقت المناسب.
    Fondo Fiduciario de apoyo de gobiernos y organizaciones a las actividades de la Dependencia de Análisis de los Resultados del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى آلية الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام
    Fondo fiduciario de apoyo de gobiernos y organizaciones a las actividades de la Dependencia de Análisis de los Resultados del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى آلية الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام
    Un creciente número de gobiernos y organizaciones no gubernamentales se han unido a los esfuerzos dirigidos a erradicar el hambre y la pobreza. UN ولقد انضم عدد متزايد من الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى الجهد المبذول للقضاء على الجوع والفقر.
    De esa suma, al 31 de julio de 2012, se habían puesto a disposición de gobiernos y organizaciones internacionales 37.727.421.003 dólares para el pago de las reclamaciones aprobadas. UN وفي 31 تموز/يوليه 2012، أتيح مبلغ 003 421 727 37 دولارات من المبلغ المذكور أعلاه للحكومات والمنظمات الدولية للدفع إلى أصحاب المطالبات التي أقرت.
    La tercera reunión mundial de la Alianza para las Montañas también se celebró en los márgenes de la Conferencia y atrajo a unos 70 representantes de gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وانعقد الاجتماع العالمي الثالث لشراكة الجبال أيضا على هامش المؤتمر وضم أكثر من 70 ممثلا للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Desde entonces la Relatora Especial ha llevado a cabo una misión en Ginebra para reunirse con funcionarios de las Naciones Unidas que se encargan de ese asunto y con representantes de gobiernos y organizaciones no gubernamentales (ONG). UN وقد سافرت منذ ذلك الحين في بعثةٍ إلى جنيف، حيث التقت بالجهات المعنية من موظفين مختصين في الأمم المتحدة وممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    18. Durante todo el período de su mandato la Relatora Especial recibió comunicaciones de gobiernos y organizaciones no gubernamentales en las que se señalaron a su atención determinadas situaciones. UN ٨١- وتلقت المقررة الخاصة، طوال فترة ولايتها، رسائل من حكومات ومنظمات غير حكومية، وُجﱢه فيها انتباهها إلى مواقف معينة.
    47. Durante el debate general sobre el tema 2 hicieron declaraciones miembros de la Subcomisión y observadores de gobiernos y organizaciones no gubernamentales. UN 47- وأدلى ببيانات في المناقشة العامة المتعلقة بالبند 2 من جدول الأعمال أعضاء باللجنة الفرعية ومراقبون عن حكومات ومنظمات غير حكومية.
    Se desprende del análisis comparativo de las respuestas recibidas de gobiernos y organizaciones de personas con discapacidad que existe una gran brecha en algunos países entre la percepción que tienen los gobiernos de la situación de las personas con discapacidad y la percepción que de ellas tiene la sociedad civil. UN 22 - كشف تحليل مقارن للردود التي جاءت من الحكومات ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة عن وجود فجوة كبيرة بين تصور الحكومات لحالة الأشخاص ذوي الإعاقة وتصور المجتمع المدني في بعض البلدان لها.
    a) Mayor número de evaluaciones científicas, alertas de escasez e informes analíticos relacionados con el PNUMA que un determinado número de gobiernos y organizaciones públicas y privadas usan y toman como referencia UN (أ) زيادة عدد التقييمات العلمية والتقارير التحليلية والتحذيرات بحدوث ندرة، التي ترتبط بمنظمة الأمم المتحدة للبيئة، والتي يستخدمها ويشير إليها عدد محدد من الحكومات المستهدفة ومنظمات القطاعين العام والخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus