En 2005, Peace Boat se convirtió en una de las ONG asociadas al Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
Aplicación de recomendaciones por parte de los componentes de Información Pública de las misiones | UN | تنفيذ التوصيات من جانب عناصر شؤون الإعلام التابعة للبعثات |
También se reunió con representantes del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | كما اجتمعت اللجنة مع ممثلي إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة في جنيف. |
:: Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas (DIP) | UN | :: إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
El Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y los Centros de Información de las Naciones Unidas | UN | إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
Este año, como cada año, el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas organizó su conferencia mundial anual de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وفي هذه السنة، كما في كل سنة، نظَّمت إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة مؤتمرها العالمي السنوي للمنظمات غير الحكومية. |
Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas | UN | إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
La representante ante las Naciones Unidas participó también en reuniones del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y en reuniones de la Asociación pro Naciones Unidas y del Comité sobre el Envejecimiento. | UN | وتحضر الممثلة أيضا جلسات الإحاطة الإعلامية التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة، واجتماعات رابطة الأمم المتحدة واللجنة المعنية بالشيخوخة. |
La Escuela de las Hermanas de Notre Dame, organización no gubernamental asociada al Consejo Económico y Social y al Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, se dedica a la educación desde hace más de 150 años. | UN | ومنظمة نوتردام للراهبات المعلمات، التي هي منظمة غير حكومية على ارتباط بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة، تعنى بحقل التعليم منذ أكثر من 150 عاما. |
El Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas está preparando una carpeta informativa especial para los periodistas que cubran el Diálogo de alto nivel. | UN | 30 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة بإعداد مجموعة خاصة من المواد الإعلامية للصحفيين المكلفين بتغطية الحوار الرفيع المستوى. |
3. Comité de Organizaciones No Gubernamentales, en asociación con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | 3 - لجنة المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
En 2006 el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz intensificó sus actividades de difusión y representación así como el apoyo a los componentes de Información Pública de las operaciones de mantenimiento de la paz: | UN | خلال عام 2006، زادت إدارة عمليات حفظ السلام أنشطتها في مجال التوعية والتمثيل وعززت دعمها لعناصر شؤون الإعلام التابعة لعمليات حفظ السلام على النحو التالي: |
El Comité Ejecutivo de las organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, compuesto por 18 miembros elegidos por esas ONG, sirve de enlace entre las organizaciones y el Departamento. | UN | 61 - وتضم اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة 18 عضوا تنتخبهم تلك المنظمات. وهي تعمل بمثابة جهة اتصال بين مجتمع تلك المنظمات والإدارة. |
La Asociación ha sido reconocida como entidad de carácter consultivo general por el Consejo Económico y Social y está asociada con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وتتمتع الرابطة الصينية بالمركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وهي منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
El equipo siguió celebrando los talleres de concienciación sobre el genocidio que financia el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, en 36 escuelas secundarias en distintas partes de Rwanda. | UN | وواصل الفريق تنظيم حلقات عمل للتوعية بشأن الإبادة الجماعية في جميع أنحاء البلد بتمويل من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، وشملت حلقات العمل هذه 36 مدرسة ثانوية في مختلف أنحاء رواندا. |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de Información Pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |