La Dependencia de investigación de Delitos Graves ha anunciado el fin de la investigación de los siguientes casos: | UN | وأعلنت وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة أن التحقيق في القضايا التالية بلغ الآن المرحلة النهائية: |
El sistema de investigación de los abusos policiales exige reformas importantes, y es alentador comprobar que el Gobierno comparte esta opinión. | UN | ويحتاج نظام التحقيق في سوء تصرف الشرطة إلى إصلاحات هامة، ومن المشجع أن الحكومة تشترك في هذا الرأي. |
Dichas capacitaciones han sido recibidas, entre otras, por agencias de investigación de los Estados Unidos. | UN | وقد استضافت هذه الدورات عدة جهات من بينها الوكالات الأمريكية للتحقيق في الجرائم. |
La Oficina de investigación de la corrupción fue creada en 1952 para investigar y prevenir la corrupción en Singapur. | UN | وقد أنشئ مكتب التحقيق في ممارسات الفساد في عام 1952 للتحقيق في الفساد في سنغافورة وتوقيه. |
:: 7 misiones especiales de investigación de violaciones graves de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire | UN | :: إيفاد 7 بعثات خاصة لتقصي الحقائق بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في كوت ديفوار |
Participante en numerosos proyectos en centros de investigación de Grecia y Europa, como colaboradora, asociada y experta principal | UN | أسهمت في مشروعات بحثية كثيرة في مراكز البحوث في اليونان وأوروبا كمشاركة وشريكة وخبيرة أقدم |
En 2004, el Servicio de investigación de Delitos Financieros (FCIS) de Lituania recibió 72 denuncias de transacciones sospechosas. | UN | في عام 2004، تلقت دائرة التحقيق في الجرائم المالية بليتوانيا 72 تقريرا تتعلق بمعاملات مشبوهة. |
En 2005, el Servicio de investigación de los Delitos Financieros de Lituania recibió 69 denuncias de transacciones sospechosas. | UN | وفي عام 2005 تلقت دائرة التحقيق في الجرائم المالية بليتوانيا 69 تقريرا تتعلق بمعاملات مشبوهة. |
Sin embargo, es necesario ocuparse en forma urgente de estos aspectos y de la limitada capacidad de investigación de la OSSI. | UN | إلا أن هذه الجوانب، بالإضافة إلى القدرة المحدودة على التحقيق في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، يجب معالجتها بسرعة. |
Antropólogo forense para desempeñar las funciones encomendadas al Equipo de investigación de Delitos Graves | UN | طبيب شرعي إنثروبولوجي لتنفيذ المهام المكلف بها فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة |
La facultad de investigación de la Inspección General no incluye la investigación de los asociados en la ejecución sospechosos de conducta indebida. | UN | ولا يشمل نطاق سلطات التحقيق التابعة لمكتب المفتش العام التحقيق في التجاوزات التي يُشتبه في ارتكاب الشركاء المنفذين لها. |
Desde su creación no ha recibido ninguna solicitud de investigación de discriminación de personas con discapacidad en relación con la atención médica prestada. | UN | ولم يتلق المكتب، منذ بدايته، أي طلب للتحقيق في حالات تمييز ضد أشخاص ذوي إعاقة فيما يتعلق بالرعاية الصحية المقدمة. |
En ese marco, se ha presentado a las Naciones Unidas una petición para la creación de una comisión judicial internacional de investigación de los crímenes cometidos en Burundi. | UN | وفي هذا السياق أرسلنا طلبا الى اﻷمم المتحدة بإنشاء لجنة قضائية دولية للتحقيق في الجرائم التي ارتكبت في بوروندي. |
El Departamento Especial de investigación de Conductas Indebidas de la Policía había investigado a fondo la denuncia. | UN | وقد أجرت الادارة الخاصة للتحقيق في حالات سوء تصرف الشرطة تحقيقا دقيقا في الشكوى. |
Programa de la Misión de investigación de alto nivel a Beit Hanún 25 | UN | برنامج عمل البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق في بيت حانون 24 |
PROGRAMA DE LA MISIÓN de investigación de ALTO NIVEL A BEIT HANÚN | UN | برنامج عمل البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق في بيت حانون |
El Coordinador de investigación de la Comisión fue el ex embajador australiano Ken Berry. | UN | وقد تولى السفير الأسترالي السابق كين بيري دور منسق البحوث في اللجنة. |
En los 12 próximos meses se llevará a cabo una evaluación de las actividades de investigación de la OIG. | UN | وسيجري في غضون الاثني عشر شهراً التالية تقييم لأنشطة التحقيق التي يقوم بها مكتب المفتش العام. |
El Ministerio financia normalmente el 66% de los costos de investigación de los proyectos aprobados. | UN | وتقوم الوزارة عادة بتمويل ٦٦ في المائة من تكاليف البحث في المشاريع المعتمدة. |
Bajo la supervisión de instituciones educacionales como universidades e instituciones de investigación de las Naciones Unidas en países en desarrollo. | UN | تقوم بالرصد المؤسسات التعليمية مثل جامعات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها البحثية في البلدان النامية. |
Las publicaciones de investigación de la Oficina fueron muy apreciadas y utilizadas por la comunidad internacional. | UN | وتحظى المنشورات البحثية التي يصدرها المكتب بتقدير كبير ويتم استخدامها من قبل المجتمع الدولي. |
La Unión Europea lamenta que se haya impedido que la misión de investigación de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas visitara el país. | UN | ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن أسفه إذ أن بعثة تقصي الحقائق التابعة للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان منعت من زيارة البلد. |
La gravedad de la situación en las instituciones de enseñanza superior condujo a la Universidad de Ciudad del Cabo a crear ya en 1989 una comisión de investigación de los casos de hostigamiento sexual. | UN | وأدت خطورة الحالة في مؤسسات التعليم العالي إلى أن أنشأت جامعة كيبتاون في عام ١٩٨٩ لجنة تحقيق في التحرش الجنسي. |
Esos instructores impartieron a su vez cursos prácticos sobre técnicas de investigación de incidentes de violencia sexual y sexista para agentes de la Policía Nacional de Haití. | UN | وفي المقابل، قام هؤلاء المدربون بتنظيم حلقات عمل حول تقنيات التحقيق بشأن العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس لضباط الشرطة الوطنية الهايتية. |
Las mejores instalaciones y posibilidades de investigación de esos centros podrían también alentar a los científicos de esos países a quedarse en ellos. | UN | وقد تشجع المرافق المعززة وفرص البحوث التي توفرها هذه المراكز العلماء المحليين أيضا على عدم مغادرة بلادهم. |
La donación, por valor de 10.000 dólares de los EE.UU., se otorgó en 2005 a un grupo de investigación de la Universidad de Umeå (Suecia). | UN | والمنحة البالغة 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة قدمت في عام 2005 إلى فريق أبحاث مقره جامعة أوميا في السويد. |
Participación en la Comisión Internacional de investigación de las Violaciones de los Derechos Humanos en Rwanda, 1993. | UN | المشاركة في اللجنة الدولية المعنية بالتحقيق في انتهاكات حقوق الانسان برواندا، ١٩٩٣ |