"de la comisión permanente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الدائمة
        
    • للجنة الدائمة
        
    • باللجنة الدائمة
        
    El Presidente del Congreso o el de la Comisión Permanente deberán convocarlas en el término perentorio de 48 horas. UN ويتعين على رئيس الكونغرس أو اللجنة الدائمة الدعوة إلى عقد هذه الدورات في غضون 48 ساعة.
    El Consejo examinó las actas de la reunión de la Comisión Permanente de Cooperación Petrolera y acogió favorablemente sus recomendaciones. UN واستعرض المجلس محضر اجتماع اللجنة الدائمة للتعاون البترولي ورحب بتوصياتها.
    Miembro de la Comisión Permanente de Reforma del Derecho de la República del Zaire, desde la creación de ese organismo en 1971 hasta la fecha UN عضو اللجنة الدائمة ﻹصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى اليوم
    El resto del tercer período de sesiones de la Comisión Permanente estará dedicado al examen de los temas 3, 4 y 5 del programa provisional. UN أما الفترة المتبقية من الدورة الثالثة للجنة الدائمة فستكرس أساساً للبنود ٣ و٤ و٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Tema 5 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión Permanente UN البند ٥: تقريرا الهيئتين الفرعيتين للجنة الدائمة
    Tema 6 - Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Comisión Permanente UN البند ٦: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة الدائمة
    Miembro de la Comisión Permanente de Reforma del Derecho de la República del Zaire, desde la creación de ese organismo en 1971 hasta la fecha. UN عضو اللجنة الدائمة لاصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشــاء هذه الهيئة في عام ١٧٩١ وحتى اليوم.
    Tema 8 - Aprobación del informe de la Comisión Permanente a la Junta de Comercio y Desarrollo UN البند ٨: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة المقدم الى مجلس التجارة والتنمية
    Tema 7 - Aprobación del informe de la Comisión Permanente a la Junta de Comercio y Desarrollo UN البند ٧: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة الى مجلس التجارة والتنمية
    La Junta podría tomar nota del informe de la Comisión Permanente sobre su segundo período de sesiones y hacer suyas las recomendaciones contenidas en el anexo I. UN وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول.
    También hicieron declaraciones el representante de la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS) y el observador de Canadian Oceans Caucus. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثل اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ والمراقب عن مجلس المحيطات الكندي.
    También hizo una declaración el representante de la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS). UN وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ.
    Los ministros de los países miembros de la Comisión Permanente del Pacífico Sur sostienen sobre este tema permanentes consultas. UN ويجري وزراء البلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ مشاورات دائمة في هذه المسألة.
    En todas las actividades de la Comisión Permanente se presta, en consecuencia, suma atención a Africa. UN وعليه فإن أفريقيا تحظى بقدر كبير من الاهتمام في كل أعمال اللجنة الدائمة.
    Su delegación estudiaría atentamente los documentos de la Comisión Permanente y pensaba participar de manera activa en los futuros trabajos de la Comisión Permanente. UN وقال ان وفده سيدرس وثائق اللجنة الدائمة باهتمام وانه يعتزم الاشتراك بنشاط في أعمال اللجنة الدائمة مستقبلا.
    Tema 5 - Programa provisional del tercer período de sesiones de la Comisión Permanente UN البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة الدائمة
    Se propone que el resto del cuarto período de sesiones de la Comisión Permanente se dedique principalmente a los temas 3, 4 y 6 del programa provisional. UN أما الفترة المتبقية من الدورة الرابعة للجنة الدائمة فستكرس أساسا للبنود ٣ و٤ و٦ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Tema 5 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión Permanente UN البند ٥: تقريرا الهيئتين الفرعيتين للجنة الدائمة
    Se acordó, por ejemplo, que no se celebraría ninguna reunión intergubernamental de expertos entre el segundo y el tercer período de sesiones de la Comisión Permanente. UN فقد تم الاتفاق، مثلا، على عدم عقد اجتماع خبراء حكومي دولي بين الدورتين الثانية والثالثة للجنة الدائمة.
    . La cuestión volvió a tratarse en el segundo período de sesiones de la Comisión Permanente de CEPD. UN وقد أُثير الموضوع مرة أخرى في الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    1. Documentos presentados a la primera sesión de la Comisión Permanente de Cooperación Económica entre Países en Desarrollo UN ١- وثائق مقدمة إلى الدورة اﻷولى للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    :: 1 seminario de sensibilización sobre las cuestiones de género para 50 miembros de la Comisión Permanente de reforma del derecho congoleño y 100 puntos focales de los ministerios congoleños competentes UN :: حلقة دراسية واحدة للتوعية بالمسائل الجنسانية لفائدة 50 عضوا باللجنة الدائمة لإصلاح القوانين الكونغولية و 100 جهة تنسيق من الوزارات الكونغولية المعنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus