El Presidente del Congreso o el de la Comisión Permanente deberán convocarlas en el término perentorio de 48 horas. | UN | ويتعين على رئيس الكونغرس أو اللجنة الدائمة الدعوة إلى عقد هذه الدورات في غضون 48 ساعة. |
El Consejo examinó las actas de la reunión de la Comisión Permanente de Cooperación Petrolera y acogió favorablemente sus recomendaciones. | UN | واستعرض المجلس محضر اجتماع اللجنة الدائمة للتعاون البترولي ورحب بتوصياتها. |
Miembro de la Comisión Permanente de Reforma del Derecho de la República del Zaire, desde la creación de ese organismo en 1971 hasta la fecha | UN | عضو اللجنة الدائمة ﻹصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى اليوم |
El resto del tercer período de sesiones de la Comisión Permanente estará dedicado al examen de los temas 3, 4 y 5 del programa provisional. | UN | أما الفترة المتبقية من الدورة الثالثة للجنة الدائمة فستكرس أساساً للبنود ٣ و٤ و٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Tema 5 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión Permanente | UN | البند ٥: تقريرا الهيئتين الفرعيتين للجنة الدائمة |
Tema 6 - Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Comisión Permanente | UN | البند ٦: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة الدائمة |
Miembro de la Comisión Permanente de Reforma del Derecho de la República del Zaire, desde la creación de ese organismo en 1971 hasta la fecha. | UN | عضو اللجنة الدائمة لاصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشــاء هذه الهيئة في عام ١٧٩١ وحتى اليوم. |
Tema 8 - Aprobación del informe de la Comisión Permanente a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٨: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة المقدم الى مجلس التجارة والتنمية |
Tema 7 - Aprobación del informe de la Comisión Permanente a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٧: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة الى مجلس التجارة والتنمية |
La Junta podría tomar nota del informe de la Comisión Permanente sobre su segundo período de sesiones y hacer suyas las recomendaciones contenidas en el anexo I. | UN | وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول. |
También hicieron declaraciones el representante de la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS) y el observador de Canadian Oceans Caucus. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثل اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ والمراقب عن مجلس المحيطات الكندي. |
También hizo una declaración el representante de la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS). | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ. |
Los ministros de los países miembros de la Comisión Permanente del Pacífico Sur sostienen sobre este tema permanentes consultas. | UN | ويجري وزراء البلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ مشاورات دائمة في هذه المسألة. |
En todas las actividades de la Comisión Permanente se presta, en consecuencia, suma atención a Africa. | UN | وعليه فإن أفريقيا تحظى بقدر كبير من الاهتمام في كل أعمال اللجنة الدائمة. |
Su delegación estudiaría atentamente los documentos de la Comisión Permanente y pensaba participar de manera activa en los futuros trabajos de la Comisión Permanente. | UN | وقال ان وفده سيدرس وثائق اللجنة الدائمة باهتمام وانه يعتزم الاشتراك بنشاط في أعمال اللجنة الدائمة مستقبلا. |
Tema 5 - Programa provisional del tercer período de sesiones de la Comisión Permanente | UN | البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة الدائمة |
Se propone que el resto del cuarto período de sesiones de la Comisión Permanente se dedique principalmente a los temas 3, 4 y 6 del programa provisional. | UN | أما الفترة المتبقية من الدورة الرابعة للجنة الدائمة فستكرس أساسا للبنود ٣ و٤ و٦ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Tema 5 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión Permanente | UN | البند ٥: تقريرا الهيئتين الفرعيتين للجنة الدائمة |
Se acordó, por ejemplo, que no se celebraría ninguna reunión intergubernamental de expertos entre el segundo y el tercer período de sesiones de la Comisión Permanente. | UN | فقد تم الاتفاق، مثلا، على عدم عقد اجتماع خبراء حكومي دولي بين الدورتين الثانية والثالثة للجنة الدائمة. |
. La cuestión volvió a tratarse en el segundo período de sesiones de la Comisión Permanente de CEPD. | UN | وقد أُثير الموضوع مرة أخرى في الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
1. Documentos presentados a la primera sesión de la Comisión Permanente de Cooperación Económica entre Países en Desarrollo | UN | ١- وثائق مقدمة إلى الدورة اﻷولى للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
:: 1 seminario de sensibilización sobre las cuestiones de género para 50 miembros de la Comisión Permanente de reforma del derecho congoleño y 100 puntos focales de los ministerios congoleños competentes | UN | :: حلقة دراسية واحدة للتوعية بالمسائل الجنسانية لفائدة 50 عضوا باللجنة الدائمة لإصلاح القوانين الكونغولية و 100 جهة تنسيق من الوزارات الكونغولية المعنية |