"de la educación en derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التثقيف في مجال حقوق
        
    • للتثقيف في مجال حقوق
        
    • التثقيف في ميدان حقوق
        
    • تعليم حقوق
        
    • بالتثقيف في مجال حقوق
        
    • التربية على حقوق
        
    • للتثقيف بشأن حقوق
        
    • تدريس حقوق
        
    • ثقافة حقوق
        
    • في مجال التثقيف بحقوق
        
    • للتثقيف في ميدان حقوق
        
    Hizo hincapié en la importancia de la educación en derechos humanos, que debería formar parte del plan de estudios. UN وشددت على أهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي ينبغي أن يكون جزءاً من المناهج الدراسية.
    Componentes de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria UN عناصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الأولية والثانوية
    Contexto y definición de la educación en derechos humanos UN سياق التثقيف في مجال حقوق الإنسان وتعريفه
    Etapa 1: Análisis de la situación actual de la educación en derechos humanos en el sistema de enseñanza UN المرحلة الأولى: تحليل الحالة الراهنة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي
    A. Contexto y definición de la educación en derechos humanos 1 - 7 3 UN ألف - سياق التثقيف في ميدان حقوق الإنسان وتعريفه 1-7 3
    Reconoció el liderazgo de Costa Rica en el ámbito de la educación en derechos humanos a nivel internacional. UN واعترفت بريادة كوستاريكا في ميدان تعليم حقوق الإنسان على الصعيد الدولي.
    Componentes de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria UN تذييل عناصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية
    :: Estudio nacional de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. UN :: وضع دراسة قطرية عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظام التعليم الابتدائي والثانوي.
    ii) Asegurar que toda la legislación sea compatible con los principios de la educación en derechos humanos y velar por que no haya incongruencias en la legislación; UN ' 2` كفالة اتساق جميع التشريعات مع مبادئ التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصد جوانب عدم الاتساق في التشريعات؛
    ii) Educación y desarrollo profesional permanente sobre los contenidos y métodos de la educación en derechos humanos; UN ' 2` تطور تعليمي ومهني متواصل في محتوى التثقيف في مجال حقوق الإنسان ومنهجيته؛
    iii) Adaptar los contenidos y objetivos de aprendizaje de la educación en derechos humanos a la edad y la capacidad de los estudiantes; UN ' 3` تطويع محتوى تعليم وأهداف التثقيف في مجال حقوق الإنسان لأعمار الطلاب وتطور قدراتهم؛
    iii) Facilitar la creación de redes de contacto y el intercambio de prácticas entre educadores y estudiantes en la esfera de la educación en derechos humanos; UN ' 3` تيسير إقامة الشبكات وتبادل ممارسات التثقيف في مجال حقوق الإنسان بين القائمين بالتعليم وفي أوساط الطلاب؛
    iv) Los objetivos de aprendizaje de la educación en derechos humanos, en particular las destrezas y competencias en la educación en derechos humanos; UN ' 4` الأهداف التعليمية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وخاصة مهارات وتخصصات التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    v) Los métodos de enseñanza y aprendizaje de la educación en derechos humanos y la función de los profesores en la educación en derechos humanos; UN ' 5` منهجيات التعليم والتعلم للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ودور المعلمين في التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    A este respecto, podría facilitar la creación de una coalición integrada por los agentes mencionados que abogaría en favor de la educación en derechos humanos. UN وفي هذا الصدد، يمكنها تشكيل ائتلاف من هذه العناصر الفاعلة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    iv) Facilitar el establecimiento de una coalición integrada por todos los agentes que trabajan en la esfera de la educación en derechos humanos para asegurar la coherencia de la aplicación; UN ' 4` تيسير قيام تحالف للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، يضم جميع الأطراف الناشطة ذات الصلة المشاركة في هذا الحقل، بغية كفالة التماسك في التنفيذ؛
    i) La concienciación de los padres y las familias sobre los derechos del niño y los principios básicos de la educación en derechos humanos; UN ' 1` زيادة التوعية لدى الوالدين والأسر عن حقوق الطفل والقواعد الرئيسية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    A. Contexto y definición de la educación en derechos humanos UN ألف- سياق التثقيف في ميدان حقوق الإنسان وتعريفه
    También está preocupado por el alcance limitado de la educación en derechos humanos, en todos los niveles, y por la falta de atención a los derechos humanos de la mujer y la consecución de la igualdad entre los géneros en esa educación. UN ويساورها القلق أيضا إزاء ضيق نطاق تعليم حقوق الإنسان على جميع المستويات، وقلة الاهتمام بحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة وبتحقيق المساواة بين الجنسين في إطار هذا التعليم.
    iv) Las metodologías de enseñanza y aprendizaje de la educación en derechos humanos y la función del personal docente; UN منهجيات التدريس والتعلم الخاصة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان ودور هيئات التدريس؛
    o Planificar la integración de la educación en derechos humanos en todos los sectores del sistema educativo de Bahrein. UN التخطيط لإدماج التربية على حقوق الإنسان ضمن كل قطاعات المنظومة التربوية في مملكة البحرين؛
    Los participantes examinaron la situación actual de la educación en derechos humanos en la región, e intercambiaron información sobre sus experiencias en la elaboración de programas conexos. UN وناقش المشاركون الحالة الراهنة للتثقيف بشأن حقوق الإنسان في المنطقة وتبادلوا المعلومات عن تجاربهم في وضع البرامج ذات الصلة.
    Especial atención nos merecerá la cuestión de la educación en derechos humanos a los miembros de la fuerza pública. UN وسنولي عناية خاصة لمسألة تدريس حقوق اﻹنسان ﻷفراد أجهزة إنفاذ القوانين.
    i) Compilar y difundir ejemplos de prácticas recomendadas para la enseñanza y el aprendizaje en la esfera de la educación en derechos humanos; UN ' 1` جمع ونشر نماذج الممارسات الجيدة في تعليم وتعلم ثقافة حقوق الإنسان؛
    Preguntó por las futuras medidas propuestas en el ámbito de la educación en derechos humanos. UN واستفسر المغرب عن الإجراء المقترح للمستقبل في مجال التثقيف بحقوق الإنسان.
    b) Una mayor coherencia entre los diversos componentes de la educación en derechos humanos, como los currículos de formación y el contenido, las prácticas y las políticas de enseñanza y aprendizaje; UN (ب) زيادة الاتساق بين المكونات المختلفة للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان، مثل مناهج التدريب، ومحتوى التعليم والتعلم، والممارسة والسياسات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus