"de la elaboración de una convención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بوضع اتفاقية
        
    • إعداد اتفاقية
        
    Asimismo, está aún pendiente en la Conferencia de Desarme el establecimiento de un comité encargado de la elaboración de una convención que prohíba la producción de material fisionable. UN وعلاوة على ذلك، مازال إنشاء لجنة معنية بوضع اتفاقية تحظر انتاج المواد الانشطارية موقوفا في مؤتمر نزع السلاح.
    GRUPO DE TRABAJO PLENARIO ENCARGADO de la elaboración de una convención UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية
    de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos UN بوضع اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجــاري المائية
    de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos UN بوضع اتفاقية إطارية بشـأن قانون استخدام المجاري المائية
    La delegación de Argelia considera que toda la comunidad internacional apreciará positivamente la idea de la elaboración de una convención internacional sobre el particular. UN ويرى وفد الجزائر أن فكرة إعداد اتفاقية دولية في هذا الصدد هي فكرة سيحتضنها المجتمع الدولي برمته.
    Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية
    GRUPO DE TRABAJO PLENARIO ENCARGADO de la elaboración de una convención SOBRE EL DERECHO DE LOS USOS DE LOS UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام
    grupo de trabajo plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجـاري المائيــة الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    grupo de trabajo plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجـاري المائيــة الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    grupo de trabajo plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجـاري المائيــة الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    GRUPO DE TRABAJO PLENARIO ENCARGADO de la elaboración de una convención UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية
    Informe sobre la labor del comité especial encargado de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia organizada transnacional y de otros posibles instrumentos UN تقرير عن أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى
    Ucrania participa activamente en la labor realizada en Viena por el Comité Especial encargado de la elaboración de una convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional. UN وأوكرانيا ناشطة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية في فيينا.
    Comité especial encargado de la elaboración de una convención contra la corrupción, tercer período de sesiones [resolución 55/61 de la Asamblea General] UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الفساد، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 56/61]
    Su delegación reitera su llamamiento en favor de la elaboración de una convención internacional sobre la responsabilidad penal de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión. UN وقالت إن وفدها يكرر مناداته بوضع اتفاقية دولية بشأن المساءلة الجنائية فيما يتعلق بموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    (Presidente del Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención marco sobre el derecho de UN )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون
    (Presidente del Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho UN )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية إطارية بشأن قانون
    (Presidente del Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho UN )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون
    Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación [octava reunión] UN الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية ]الجلسة الثامنة[
    Acogemos con beneplácito la conclusión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia organizada. UN ونحن نرحب باستكمال العمل بشأن إعداد اتفاقية دولية لمناهضة الجريمة المنظمة.
    Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada [158] UN مسألة إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود ]١٥٨[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus