Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية |
de Marruecos de la Jamahiriya Arabe Libia | UN | للجمهورية الجزائرية للجماهيرية العربية الليبية |
i) El Gobierno o las autoridades públicas de la Jamahiriya Arabe Libia; | UN | `١` حكومة الجماهيرية العربية الليبية أو الهيئات العامة التابعة لها؛ |
Excmo. Sr. Abuzed Omar Dorda, Jefe de la Delegación de la Jamahiriya Árabe | UN | سعادة السيد أبو زيد عمر دوردا، رئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية. |
Excmo. Sr. Abuzed Omar Dorda, Jefe de la Delegación de la Jamahiriya Árabe | UN | سعادة السيد أبو زيد عمر دوردا، رئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية. |
POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la Jamahiriya ARABE LIBIA ANTE | UN | المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمــم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la Jamahiriya | UN | من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة |
POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la Jamahiriya ARABE LIBIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من المندوب المقيم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la Jamahiriya ARABE | UN | اﻷمين العام من المندوب المقيم للجماهيرية العربية الليبية |
Representante Permanente de la Jamahiriya Arabe Libia | UN | المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية |
General por el Representante Permanente de la Jamahiriya | UN | إلـى اﻷميـن العـام مـن الممثـل الدائـم للجماهيرية |
PERMANENTE de la Jamahiriya ÁRABE LIBIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة |
CARTA DE FECHA 23 DE MARZO DE 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la Jamahiriya | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى |
Excelentísima Señora Dra. Shalma Abduljabbar, Ministro de Asuntos Sociales de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | معالي الدكتورة سلمى عبد الجبار، وزيرة الرعاية الاجتماعية في الجماهيرية العربية الليبية |
Excelentísima Señora Dra. Shalma Abduljabbar, Ministro de Asuntos Sociales de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | معالي الدكتورة سلمى عبد الجبار، وزيرة الرعاية الاجتماعية في الجماهيرية العربية الليبية |
Informe complementario de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | تقرير تكميلي من الجماهيرية العربية الليبية |
El Comité no pudo llegar a un consenso acerca del envío de una carta análoga a las autoridades de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | ولكن لم يتسن التوصل إلى توافق في الآراء داخل اللجنة حول توجيه رسالة مماثلة إلى السلطات في الجماهيرية العربية الليبية. |
Al parecer también llegarían suministros de la Jamahiriya Árabe Libia y el Chad. | UN | وهناك تقارير مماثلة عن ورود إمدادات من الجماهيرية العربية الليبية وتشاد. |
La oradora espera con impaciencia las próximas sesiones del Comité y expresa la voluntad de la Jamahiriya de albergarlas. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى السماع عن اجتماعات اللجنة مستقبلا وأعربت عن استعداد الجماهيرية لاستضافة هذه الاجتماعات. |
Formulan declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia y la República Democrática Popular Lao. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والجماهيرية العربية الليبية. |
Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية |
9. Los CPB, sostén del gobierno popular de la Jamahiriya, integran a todos los ciudadanos mayores de 18 años con independencia de su sexo. | UN | 9- وهي أساس السلطة الشعبية في النظام الجماهيري وتتكون من جميع المواطنين ذكور وإناث ممن أتموا سن ثمانية عشر عاماً. |
Informe inicial de la Jamahiriya Arabe Libia (CRC/C/28/Add.6; HRI/CORE/1/Add.77; CRC/C/Q/LIBYA/1) | UN | ÇáÊÞÑíÑ ÇáÃæøóáí ãä ÇáÌãÇåíÑíÉ ÇáÚÑÈíÉ ÇááíÈíÉ (CRC/C/28/Add.6 æHRI/CORE/1/Add.77 æCRC/C/Q/LIBYA/1). |