"de la república de las islas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جمهورية جزر
        
    • لجمهورية جزر
        
    • لجزر
        
    Habiendo escuchado la importante declaración del Excmo. Sr. Kessai Note, Presidente de la República de las Islas Marshall, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به فخامة كيساي نوتيه، رئيس جمهورية جزر مارشال،
    Habiendo escuchado la importante declaración del Excmo. Sr. Kessai Note, Presidente de la República de las Islas Marshall, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به فخامة كيساي نوتيه، رئيس جمهورية جزر مارشال،
    Sabemos por la historia de las Islas Marshall que los efectos de los ensayos nucleares pueden ser trágicos a largo plazo para el medio ambiente y la salud, tal como lo expresó en forma muy adecuada el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de las Islas Marshall, el Honorable Philip Muller. UN وقد وصف ذلك بما فيه الكفاية وزير خارجية جمهورية جزر مارشال، اﻷونورابل فيليب مولير.
    Verdaderamente, fue un distinguido estadista y el padre fundador de la República de las Islas Marshall. UN وقد كان بالفعل سياسيا مرموقا وأبا مؤسسا لجمهورية جزر مارشال.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Amata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall UN خطاب فخامة السيد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    El Excelentísimo Sr. Amata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامــة السيــد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال، الى المنصة.
    El Excelentísimo Sr. Amata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال، من المنصة.
    El Foro del Pacífico Meridional celebró su 27ª reunión el mes pasado en Majuro, la capital de la República de las Islas Marshall. UN لقد عقد محفل جنـوب المحيــط الهــادئ جلسته السابعة والعشرين فــي الشهر الماضي في ماجورو، عاصمة جمهورية جزر مارشـــال.
    Homenaje a la memoria del Presidente de la República de las Islas Marshall, Su Excelencia el Sr. Amata Kabua UN تأبين رئيس جمهورية جزر مارشال الراحل، فخامة السيد أماتا كابوا
    Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del extinto Presidente de la República de las Islas Marshall. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة تأبينا لرئيس جمهورية جزر مارشال الراحل.
    El Honorable Imata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل إيماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال، إلى المنصة.
    El Honorable Imata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل إيماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال من المنصة.
    Excmo. Sr. Imata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall. UN فخامة السيد إيماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    Excmo. Sr. Imata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall. UN فخامة السيد إيماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Amata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall UN تأبين فخامة السيد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال
    La Asamblea General guarda un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Amata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت دقيقة واحدة تأبينا لفخامة السيد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    Teniendo en cuenta el compromiso de mi país con la paz mundial, el Gobierno de la República de las Islas Fiji condena enérgicamente el terrorismo internacional en todas sus manifestaciones violentas. UN ونظرا لالتزام بلدي بالسلام العالمي، فإن حكومة جمهورية جزر فيجي تدين بشدة اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله العنيفة.
    Esta es la primera ocasión en que me dirijo a la Asamblea General como Presidente de la República de las Islas Marshall. UN هذه هي المناسبة اﻷولى التي أخاطب فيها الجمعية العامة كرئيس لجمهورية جزر مارشال.
    Discurso del Sr. Witten Philippo, Ministro de Justicia y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio interino de la República de las Islas Marshall UN بيان أدلى به ويتين فيليبو، وزير العدل ووزير الخارجية والتجارة بالنيابة لجمهورية جزر مارشال
    El Director autoriza el aterrizaje y despegue de todas las aeronaves internacionales y nacionales que ingresan al espacio aéreo y al territorio de la República de las Islas Marshall. UN ويمنح المدير إذن الهبوط والإقلاع لجميع الطائرات الدولية والمحلية التي تدخل المجال الجوي لجمهورية جزر مارشال أو أراضيها.
    Discurso del Sr. Witten Philippo, Ministro de Justicia y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio interino de la República de las Islas Marshall UN بيان أدلى به ويتين فيليبو، وزير العدل ووزير الخارجية والتجارة بالنيابة لجزر مارشال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus