La oradora declara estar plenamente dispuesta a utilizar otra terminología, si así lo desean los miembros de la Tercera Comisión. | UN | وأعلنت أنها على أتم استعداد لاستخدام مصطلحات أخرى إذا ما كان أعضاء اللجنة الثالثة يرغبون في ذلك. |
UNITAR – Reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión | UN | إحاطة خاصة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن أعمال اللجنة الثالثة |
La situación de Myanmar se examina anualmente en relación con un tema del programa de la Tercera Comisión de la Asamblea General. | UN | إن الحالة في ميانمار يُنظر فيها سنويا في إطار بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة. |
Deseo encomiar a los miembros de la Tercera Comisión por la excelente labor realizada. | UN | وأود أن أثني على اللجنة الثالثة لما قامت به من عمل ممتاز. |
Informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión | UN | تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة |
Pido a la Sra. Elena Molaroni, de San Marino, Relatora de la Tercera Comisión, que presente, en una intervención, los informes de la Tercera Comisión. | UN | أطلب من السيدة إلينا مولاروني ممثلة سان ما رينو، مقررة اللجنة الثالثة، أن تتولى عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد. |
Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | توافق الجمعية على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
La decisión del Secretario de someter esos informes al examen de la Tercera Comisión debió adoptarse de acuerdo con los Estados Miembros. | UN | وإن قرار الأمانة العامة بعرض هذين التقريرين لكي تدرسهما اللجنة الثالثة كان ينبغي أن يتم بالتشاور مع الدول الأعضاء. |
El Relator de la Tercera Comisión presenta los informes de esa Comisión en relación con los temas 41, 61, 62, 64 a 69, 104, 105, 118 y 133 del programa. | UN | عرض مقرر اللجنة الثالثة تقارير اللجنة بشأن البنود 41 و 61 و 62 و 64 إلى 69 و 104 و 105 و 118 إلى 133. |
La Asamblea General concluye así el examen de todos los informes de la Tercera Comisión. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
La Relatora de la Tercera Comisión presenta los informes de esa Comisión en relación con los temas 27, 28, 62, 64 a 69, 108, 109, 122 y 135 del programa. | UN | عرض مقرر اللجنة الثالثة تقارير اللجنة بشأن البنود 27 و 28 و 62، ومن 64 إلى 69، و 108، و 109، و 122، و 135. |
El Relator de la Tercera Comisión presenta los informes de la Comisión en relación con los temas del programa 26, 27, 61, 63 a 68, 105, 106, 118 y 133. | UN | عرض مقرر اللجنة الثالثة تقارير اللجنة بشأن البنود 26 و 27 و 61 و من 63 إلى 68 و 105 و 106 و 118 و 133. |
Actuó como Vicepresidente de la Tercera Comisión en la misma Conferencia. | UN | عمل نائبا لرئيس اللجنة الثالثة للمؤتمر نفسه. |
Organización de los trabajos de la Tercera Comisión y proyecto de programa de trabajo bienal de la Comisión | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة |
Con arreglo al programa de trabajo de la Tercera Comisión, las resoluciones sustantivas sobre dichos informes se aprobarán cada dos años. | UN | وينبغي اعتماد القرارات الموضوعية المتعلقة بهذه التقارير مرة كل سنتين، وفقا لبرنامج عمل اللجنة الثالثة. |
La Asamblea también ha concluido así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión. | UN | وبالتالي اختتمت الجمعية أيضا نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة. |
Organización de los trabajos de la Tercera Comisión y proyecto de programa de trabajo bienal de la Comisión para 1995-1996 | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة |
Con arreglo al programa de trabajo de la Tercera Comisión, las resoluciones sustantivas sobre dichos informes se aprobarán cada dos años. | UN | وينبغي اعتماد القرارات الموضوعية المتعلقة بهذه التقارير مرة كل سنتين، وفقا لبرنامج عمل اللجنة الثالثة. |
Invito al Relator de la Tercera Comisión a que presente los informes de la Tercera Comisión en una única intervención. | UN | وأدعو مقرر اللجنة الثالثة لعرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد. |
La delegación de Bulgaria está firmemente resuelta a actuar en este sentido en el seno del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión. | UN | والوفد البلغاري عاقد العزم على العمل داخل فريق العمل التابع للجنة الثالثة. |
Grupo de Estados de África: Grupo de Expertos en asuntos de la Tercera Comisión | UN | المجموعة الأفريقية : فريق الخبراء المعني بالمسائل المتعلقة باللجنة الثالثة |
Sus representantes han observado las actuaciones de la Comisión de Libertad y Justicia y de la Tercera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وظل ممثلوه يرصدون عن قرب مداولات كل من اللجنة واللجنة الثالثة للجمعية العامة. |
Corrección del resumen de la 48ª sesión de la Tercera Comisión (véase el Diario 2010/223, pág. 17): Al comiezo del texto que figura después del título “Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.57” se debe insertar el párrafo siguiente: | UN | تصويب لموجز وقائع الجلسة 48 للّجنة الثالثة (انظر العدد 2010/223 من اليومية، الصفحة 18): تضاف الفقرة التالية عند بداية النص أسفل العنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/65/L.57 " : |
Grupo de Estados de África (expertos de la Tercera Comisión) | UN | المجموعة الأفريقية (خبراء اللجنةالثالثة) |