En el informe sobre los trabajos figura como anexo un proyecto de programa de trabajo para el próximo período de sesiones. | UN | والمسألة الرئيسية التي سينظر فيها هي وضع خطة لمعايرة الشبكات، ومرفق بالتقرير المرحلي مشروع برنامج عمل للدورة المقبلة. |
El representante de la secretaría presenta y revisa oralmente el proyecto de programa de trabajo bienal que figura en el documento. | UN | عرض ممثل اﻷمانة مشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين وأجرى له تنقيحا شفويا، على النحو المذكور في الوثيقة. |
Organización de los trabajos de la Tercera Comisión y proyecto de programa de trabajo bienal de la Comisión | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة |
La Comisión lo examinará, junto con su proyecto de programa de trabajo del sexagésimo primer período de sesiones, en una sesión posterior. | UN | وستنظر اللجنة في هذه الورقة مع النظر في مشروع برنامج عملها للدورة الحادية والستين في جلسة لاحقة. |
Señor Presidente, quisiera agradecerle el trabajo que ha supuesto la elaboración de su documento oficioso y su proyecto de programa de trabajo. | UN | سيدي الرئيس، أود أن أتوجه بالشكر إليكم على عملكم المتمثل في وضع ورقة غير رسمية واقتراح مشروع لبرنامج العمل. |
El orador espera que los miembros de la Comisión aprueben el proyecto de programa de trabajo y de calendario. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن يوافق أعضاء اللجنة على برنامج العمل المقترح والمواعيد المحددة لذلك. |
PROYECTO de programa de trabajo BIENAL DE LA SEGUNDA COMISIÓN PARA 1995-1996 | UN | مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٥ - ١٩٩٦ |
En el anexo al presente documento figura el proyecto de programa de trabajo. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة برنامج عمل مقترح للاجتماع. |
El informe contiene un ambicioso proyecto de programa de trabajo en materia de transporte multimodal, innovaciones tecnológicas, logística y contenedorización. | UN | ويتضمن هذا التقرير مشروع برنامج عمل طموح في ميادين النقل المتعدد الوسائط والتطورات التكنولوجية والسوقيات والتحوية. |
Informe sobre el proyecto de programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | تقرير عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | مذكرة من اﻷمانة عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا |
El Pakistán piensa que la propuesta de programa de trabajo de la Conferencia para 1997 es equilibrada. | UN | إن باكستان تعتقد أنكم عرضتم مقترحاً متوازناً بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١. |
PROYECTO de programa de trabajo SOBRE VERIFICACIÓN: GRUPO | UN | مشروع برنامج عمل بشأن التحقق: الفريق العامل باء |
La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo y calendario provisionales para el siguiente período de sesiones. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة المقبلة. |
La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo para el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, en su forma oralmente corregida. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بالصيغة المصوبة شفوياً. |
La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
En un anterior proyecto de programa de trabajo se reservaba una hora para las consultas oficiosas sobre el tema. | UN | وأشار إلى أن مشروعا سابقا لبرنامج العمل قد أتاح ساعة واحدة ﻹجراء مشاورات غير رسمية بشأن البند. |
En el informe del CCT se incluirá también el proyecto de programa de trabajo del Comité para el período posterior a la CP 7. | UN | وسيشتمل تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا على برنامج العمل المقترح للجنة خلال فترة ما بعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
Ejemplo de programa de trabajo y calendario | UN | مثال توضيحي لبرنامج عمل وجدول زمني |
182. Varias delegaciones señalaron que las actividades relacionadas con el derecho al desarrollo no se habían reflejado adecuadamente en el proyecto de programa de trabajo. | UN | ١٨٢ - ولاحظ عدد من الوفود أن اﻷنشطة المتصلة بالحق في التنمية لا تنعكس على نحو كاف في برنامج العمل المقترح. |
También quisiera recibir algunas aclaraciones del Presidente. ¿Dijo que se había llegado a un acuerdo con respecto a la propuesta de programa de trabajo o que no? | UN | كما أود أن أسمع بعض التوضيحات من الرئيس. هل قال إنه يوجد أم لا يوجد اتفاق بشأن برنامج العمل المقترح ؟ |
Tenemos la propuesta de programa de trabajo del Grupo de los 21 y también hemos recibido otras propuestas. | UN | ومطروح للمناقشة الاقتراح المتعلق ببرنامج العمل المقدم من مجموعة اﻟ ١٢ ولدينا مقترحات أخرى. |
La posición de Venezuela respecto de la propuesta de programa de trabajo que figura en el documento CD/1840 obedece a la convicción de que la misma puede servir de base para salir del estancamiento. | UN | وإن موقف فنزويلا من برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة CD/1840 مردّه إلى القناعة بأنه يوفر أساساً للخروج من المأزق. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Conferencia de Examen de Durban el proyecto de programa de trabajo provisional de la Conferencia, tal como recomendó la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي مشروع برنامج عمله المؤقت كما أوصى به مكتب اللجنة التحضيرية. |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo para el | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الثانية والأربعين |
Con ese objetivo primordial en mente, y con la ayuda de los Estados Miembros y los miembros designados de la Mesa, he elaborado un proyecto de programa provisional y un proyecto de programa de trabajo. | UN | ومع أخذ هذا الهدف الفائق الأهمية في الحسبان، وبمساعدة الدول الأعضاء والمكتب المعين، قمت بوضع مشروع جدول أعمال مؤقت ومشروع برنامج للعمل. |
En este sentido quiero ahora referirme, Sr. Presidente, a la propuesta de programa de trabajo realizada por los llamados " Cinco Embajadores " . | UN | وأود أن ألتفت الآن إلى برنامج العمل الذي وضعه السفراء الخمسة. |
9. Los proyectos de programa de trabajo se basan en la siguiente división del trabajo: | UN | ٩- ويستند مشروعا برنامجي العمل إلى تقسيم العمل التالي: |
b) Proyecto de programa de trabajo (E/CN.17/ESD/2001/Add.1); | UN | (ب) تنظيم الأعمال المقترح (E/CN.17/ESD/2001/1/Add.1)؛ |