"de sesiones del grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للفريق
        
    • جلسة الفريق
        
    • من دورات الفريق
        
    • اجتماع الفريق
        
    • التي عقدها الفريق
        
    • للفرقة
        
    • جلسات الفريق
        
    • التي يعقدها الفريق
        
    • من دورات فريق
        
    • التي عقدها فريق
        
    • دورة الفريق
        
    • الثانية والعشرون لفريق
        
    • التي سيعقدها فريق
        
    • الفريقُ
        
    • دورة فريق
        
    Para el segundo período de sesiones del Grupo Especial se prepararon los siguientes documentos: UN أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته الثانية الوثائق التالية:
    Espera con interés poder debatir constructivamente las cuestiones de fondo en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ويتطلع الاتحاد إلى إجراء مناقشات بناءة في الفريق العامل حول جوهر الموضوع في الدورة القادمة للفريق العامل.
    La versión actual refleja una propuesta que se había formulado en el 44º período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN أما مشروع المادة في شكله الحالي فيجسّد اقتراحا كان قد قُدّم في الدورة الرابعة والأربعين للفريق العامل.
    Durante el período de sesiones del Grupo de Trabajo, Guyana prometió examinar 55 recomendaciones y darles respuesta. UN وتعهدت غيانا أثناء جلسة الفريق العامل بالنظر في 55 توصية وبتقديم ردودها عليها.
    Por consiguiente, en su opinión, debería celebrarse un período de sesiones del Grupo de Trabajo I más adelante en 2011, según lo previsto. UN وهو يرى، بالتالي، أنه ينبغي عقد دورة للفريق العامل الأول في وقت لاحق من عام 2011 في الموعد المقرّر لعقدها.
    D. Fechas del 15° período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y UN توايخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق
    El período de tres meses previsto para cada experto incluiría la labor realizada en su país de origen y su participación en los cuatro períodos de sesiones del Grupo que se celebrarán en Ginebra. UN وستشمل فترة الثلاثة أشهر المخصصة لكل خبير، اﻷعمال المضطلع بها في الوطن والاشتراك في أربع دورات للفريق في جنيف.
    Cada una de los cuatro períodos de sesiones del Grupo se prolongará tres a cuatro días hábiles. UN وستتألف الدورات اﻷربع المخصصة للفريق من ثلاثة الى أربعة أيام عمل لكل واحدة.
    Se adoptará una decisión sobre la duración exacta en el cuarto período de sesiones del Grupo. UN وستتقرر فترة الانعقاد على وجه الدقة في الدورة الرابعة للفريق.
    XVII.E Lugar y fechas de celebración del 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación XVII.F UN مواعيد ومكان انعقاد الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق
    13º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    Primer período de sesiones del Grupo consultivo del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional UN الدورة اﻷولى للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    14º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    Segundo período de sesiones del Grupo consultivo del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional UN الدورة الثانية للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    Fechas y lugar de convocación del 17º período de sesiones del Grupo UN تواريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل
    Lugar y fechas de celebración del 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación (E/1994/L.7) UN مواعيـد ومكـان عقد الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق
    Lugar y fechas de celebración del 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación UN مواعيـد ومكـان عقد الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق
    Celebró que en el período de sesiones del Grupo de Trabajo Palau hubiera aceptado más de 64 recomendaciones, 3 de ellas formuladas por Marruecos. UN ورحّب بقبول بالاو أكثر من 64 توصية أثناء جلسة الفريق العامل، كان المغرب قد قدّم ثلاث توصيات منها.
    Además, algunas delegaciones gubernamentales habían presentado enmiendas al texto de los artículos 15, 16, 17 y 18 para ser debatidas en un futuro período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وبالاضافة إلى ذلك، قدم عدد من الوفود الحكومية تعديلات ﻹدخالها على نصوص المواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨، ولمناقشتها في دورة مقبلة من دورات الفريق العامل.
    El informe de la reunión se distribuyó como documento de antecedentes en el período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وقدم تقرير الاجتماع كورقة معلومات أساسية إلى اجتماع الفريق العامل.
    En consecuencia, el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo fue el tercero de su mandato prorrogado. UN وهكذا، كانت الدورة السادسة التي عقدها الفريق العامل هي ثالث دورة يعقدها خلال فترة ولايته الممددة.
    Informe del 68º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Seguridad Vial UN تقرير الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور في الطرق
    Durante los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta hemos realizado progresos en algunas esferas. UN وقد أحرزنا خلال جلسات الفريق العامل المفتوح باب العضوية تقدما في بعض المجالات.
    Además, expresaron su preferencia por la primera versión de la definición de venta de niños como base de negociación para el siguiente período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وبينوا أنهم يفضّلون البديل اﻷول لتعريف بيع اﻷطفال كأساس للتفاوض في الدورة القادمة التي يعقدها الفريق العامل.
    Además, el Secretario General presenta al Consejo un informe sobre cada período de sesiones del Grupo de Expertos en el período de sesiones del Consejo posterior a su celebración. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم الأمين العام تقريرا عن كل دورة من دورات فريق الخبراء إلى الدورة التي تليها للمجلس.
    II. RESUMEN DEL TERCER PERÍODO de sesiones del Grupo DE TRABAJO DE EXPERTOS SOBRE LAS UN ثانياً - موجز موضوعي لأعمال الدورة الثالثة التي عقدها فريق الخبراء العامل المعني
    Por lo que respecta a las necesidades de servicios de conferencias, está previsto incluir el período de sesiones del Grupo de trabajo en el calendario de conferencias. UN وفيما يتعلق باحتياجات خدمة المؤتمرات، من المتوقع أن تضاف دورة الفريق العامل إلى خطة المؤتمرات.
    Vigésimo segundo período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos UN الدورة الثانية والعشرون لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Los otros servicios previstos permitirían al Departamento de Asuntos de Desarme prestar los servicios de fondo necesarios para los períodos de sesiones del Grupo de expertos gubernamentales propuesto que se celebrarán en Nueva York en 2004-2005. UN ويُنتظر أن تنشأ احتياجات إلى الخدمات غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات وذلك حتى يتاح لإدارة شؤون نزع السلاح توفير الخدمات الموضوعية الضرورية للدورات التي سيعقدها فريق الخبراء الحكوميين المقترح في نيويورك خلال الفترة 2004-2005.
    El Grupo de trabajo, entre otras cosas, había recomendado a la Conferencia que uno de los temas que debían examinarse en futuros períodos de sesiones del Grupo de trabajo era la reducción de la demanda en el ámbito de la trata de personas. UN وكان الفريقُ العامل قد أوصى مؤتمرَ الأطراف بجملة أمور ومنها أن يكون خفض الطلب على الاتجار بالأشخاص واحدا من المواضيع الرئيسية المراد النظر فيها بخصوص الدورات التي تُعقد مستقبلا.
    Asimismo, dio las gracias, en nombre del Grupo de Expertos, a la República Federal de Alemania y al Ministerio de Relaciones Exteriores alemán por la gentileza de haber actuado como anfitriones del período de sesiones del Grupo de Expertos y de la Octava Conferencia. UN كذلك سجل الشكر باسم فريق الخبراء لألمانيا ولوزارة الخارجية الألمانية للتكرم باستضافة دورة فريق الخبراء والمؤتمر الثامن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus