"de sueldos del cuadro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مرتبات فئة
        
    • مرتبات موظفي فئة
        
    • مرتبات موظفي الفئة
        
    • المرتبات للفئة
        
    • مرتبات الموظفين في الفئة
        
    • مرتبات الفئة
        
    • لمرتبات فئة
        
    • لمرتبات الموظفين من فئة
        
    • المرتبات لفئة
        
    • المتعلقة بمرتبات فئة
        
    • مرتبات الفئات
        
    • بمرتبات الفئة
        
    • لمرتبات موظفي فئة
        
    METODOLOGIA PARA REALIZAR ESTUDIOS de sueldos del cuadro DE SERVICIOS GENERALES UN المنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة
    METODOLOGIA PARA REALIZAR ESTUDIOS de sueldos del cuadro DE SERVICIOS GENERALES UN المنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de artes y oficios en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الحرف اليدوية في المقر
    ESCALA de sueldos del cuadro ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    ESCALA de sueldos del cuadro ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES: SUELDOS ANUALES BRUTOS Y UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي
    Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores Sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal UN جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    ESCALA de sueldos del cuadro ORGANICO Y CATEGORIAS SUPERIORES UN جدول مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا مبينا المرتب اﻹجمالي السنوي
    254. En su 38º período de sesiones, la Comisión examinó una cuestión que se había planteado en relación con el estudio de sueldos del cuadro de servicios generales de 1990. UN ٢٥٤ - وفي الدورة الثامنة والثلاثين، نظرت اللجنة في قضية سبقت إثارتها فيما يتعلق بالدراسة الاستقصائية التي أجرتها في عام ١٩٩٠ لمرتبات فئة الخدمات العامة.
    Dos ejemplos recientes de ello son las indemnizaciones abonadas para corregir un error en el cálculo de las escalas de sueldos del cuadro de servicios generales en Ginebra en 1991 y en Viena en 1987. UN وهناك مثالان حديثان لذلك هما: التعويض عن خطأ في حساب جداول مرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف في ١٩٩١ وفي فيينا في ١٩٨٧.
    La CAPI había pedido a las organizaciones interesadas que coordinaran la aplicación, en los distintos lugares de destino, de las escalas de sueldos del cuadro de servicios generales recomendadas por la Comisión. UN طلبت اللجنة إلى المنظمات المعنية أن تقوم، على صعيد مراكز العمل، بتنفيذ جدول مرتبات فئة الخدمات العامة الموصى به من قبل اللجنة؛
    Todos los cambios en el Reglamento del Personal se transmiten a la CAPI; los ajustes en las escalas de sueldos del cuadro de servicios generales y las prestaciones por familiares a cargo se comunican por carta al Presidente de la CAPI. UN جميع التغييرات المدخلة على النظام اﻹداري للموظفين تبلغ الى لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ تسويات جداول مرتبات فئة الخدمات العامة وبدلات اﻹعالة تبلغ إلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية برسالة
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الإجمالي ومعادلة الصافي
    Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الإجمالي ومعادلة الصافي
    Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores, sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal (En dólares EE.UU.) UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الإجمالي ومعادلة الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين
    ESCALA de sueldos del cuadro ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES, CON INDICACIÓN DEL SUELDO BRUTO ANUAL UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي
    Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores Sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal UN جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Esa miopía se hizo evidente en las deliberaciones sobre la reestructuración de la escala de sueldos del cuadro orgánico. UN وقد تبين الدليل على قصر النظر هذا بجلاء في المناقشة بشأن إعادة تشكيل جدول مرتبات الفئة الفنية.
    Posteriormente, las decisiones de la Comisión sobre el estudio de sueldos del cuadro de servicios generales en Ginebra fueron impugnadas por el personal de la OMPI ante el Tribunal Administrativo de la OIT en relación con dos aspectos: UN وفي وقت لاحق، اعترض على قرارات اللجنة المتصلة بالدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة بجنيف موظفو المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    56. Pasando a la sección 27H, la oradora pregunta si el proyecto de presupuesto actual de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi corresponde a la nueva escala de sueldos del cuadro de servicios generales. UN ٥٦ - وفي ختام كلمتها أشارت إلى الباب ٢٧ حاء، ثم تساءلت عما إذا كانت مقترحات الميزانية الحالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي تعكس الجدول الجديد لمرتبات الموظفين من فئة الخدمات العامة.
    La escala de sueldos del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local de las organizaciones del régimen común en París, recomendada por la Comisión al Director General de la UNESCO se reproduce en el anexo IX del presente informe. UN وجدول المرتبات لفئة الخدمات العامة وفئات المعينين محليا الأخرى للمنظمات الداخلة في النظام الموحد في باريس، والذي أوصت به لجنة الخدمة المدنية الدولية المدير العام لليونسكو، مستنسخ في المرفق التاسع لهذا التقرير.
    El CCISUA había comunicado que habían tres temas que eran fundamentales para la grave decisión que habría de adoptar: el proceso de consulta, la remuneración del cuadro orgánico y las categorías superiores y la metodología para los estudios de sueldos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وذكرت أن هناك ثلاثة بنود لها أهمية كبيرة في اتخاذ القرار الخطير وهي: عملية المشاورات، وأجور الفئة الفنية والفئات العليا والمنهجية المطبقة في الدراسات الاستقصائية المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    V. Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores: sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal, con efecto a partir del 1° de marzo de 2002 UN الخامس - جدول مرتبات الفئات الفنية وما فوقها: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    La disminución de las necesidades estimadas de 39,6 millones de dólares debida a la inflación refleja necesidades menores de sueldos del cuadro orgánico (14,0 millones de dólares), sueldos de servicios generales (15,9 millones), contribuciones del personal (0,5 millones) y objetos de gastos no relacionados con puestos (9,2 millones). UN 10 - ويعكس الانخفاض في تقدير الاحتياجات البالغ 39.6 مليون دولار نتيجة للتضخم انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمرتبات الفئة الفنية (14 مليون دولار)، ومرتبات فئة الخدمات العامة (15.9 مليون دولار)، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (0.5 مليون دولار)، وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (9.2 مليون دولار).
    Como parte de la tercera serie de estudios de sueldos del cuadro de servicios generales, en los lugares de destino en que hay sedes, la División llevará a cabo estudios amplios en Nueva York, Roma, Ginebra y Londres. UN وكجزء من الدورة الثالثة للدراسات الاستقصائية الشاملة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في مراكز العمل بالمقار، ستضطلع الشعبة بدراسات استقصائية شاملة في نيويورك وروما وجنيف ولندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus