¡Cierra las puertas, no contestes el teléfono... y métete debajo de la cama! | Open Subtitles | أغلقي الباب و لا تردي على الهاتف و اختبئي تحت السرير |
Acostumbraba a guardar caramelos debajo de la cama, tambien, pero los ratones se los comian. | Open Subtitles | كان معتاداً على الاحتفاظ ببعض الحلوى تحت السرير و لكن الحشرات كانت تأكلها |
Bien, tú busca en el armario. Yo miraré debajo de la cama. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ إبحثي في الخزائن وأنا سأبحث تحت السرير |
Vomitando, llorando, durmiendo debajo de la cama. | Open Subtitles | طوال الليل البارحة يتقيّأ , يبكي ينام أسفل السرير |
Yo estaba escondido debajo de la cama cuando sucedió. Oí todo. | Open Subtitles | كنتُ أختبئ تحت الفراش عندما حدث ذلك، سمعتُ الأمر كلّه |
Si no, está en el suelo del armario o posiblemente debajo de la cama. | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك، فمن على أرضية حجرة أو ربما تحت السرير. |
Caray, cuando vienen, tengo 6 kilos de hachís debajo de la cama. | Open Subtitles | يا رجل, عندما يأتون, لدي 14 باوندا من اللحم المهروس تحت السرير |
Estás no son horas de visita. Métanse debajo de la cama y no hagan ruido. | Open Subtitles | ساعات الزيارة ليست الآن انزل تحت السرير و لا تعمل أي ضوضاء |
Y de noche metía la mano debajo de la cama porque le tenía miedo a la oscuridad así que estiraba la mano para tocar la maqueta y soñar que estaba en el prado. | Open Subtitles | وكنت أصل تحت السرير لأنني كما تعلم أخشى الظلام كثيراَ |
Es buena para volar, pero no para limpiar debajo de la cama | Open Subtitles | حسناً إنها رائعة للطيران ، و لكن إنها ضخمة قليلاً للتنظيف تحت السرير. |
¿O encontrar una caja de "revistas" debajo de la cama de tu padre? | Open Subtitles | أو كيف حول العثور على علبة من المجلات، هاه؟ تحت السرير والدك؟ |
Pequeños monstruos debajo de la cama y demonios en el armario. | Open Subtitles | العفاريت تحت السرير و الشياطين في الحجرة |
Revisen debajo de la cama, todos los cajones, cada centímetro de este cuarto. | Open Subtitles | تحققوا تحت السرير ومن الأدراج كلّها وكل إنش من الغرفة |
Así que quiero que te quedes debajo de la cama, tápate las orejas y no salgas hasta que te lo digamos, ¿lo entiendes? | Open Subtitles | لذا أريدك أن تبقى تحت السرير غطِ أذنيك , و لا تطلع حتى أقول لك , أتفهمني؟ |
Alguien del este para asustarnos, un duende debajo de la cama... | Open Subtitles | ، شخصاً من الشرق لإخافتنا بعباً تحت السرير |
Dale tiempo por haber quedado atascado al salir de debajo de la cama. | Open Subtitles | احرص على ألا تعلق أسفل السرير أثناء خروجك من هناك |
Ofelia, ¿qué hacía esta cosa debajo de la cama? | Open Subtitles | أوفيليا، ماذا يفعل هذا الشيء أسفل السرير ؟ |
- Está aquí, debajo de la cama. | Open Subtitles | لوكا" , أحضر حقيبتى" أنها هنا , تحت الفراش |
Trabamos las puertas, y Francisco y Jacinta están debajo de la cama. | Open Subtitles | لقد أغلقنا كل أبوابنا وفرانشسكو وجاسنتا يختبئان أسفل الفراش |
Mi único don es ser el monstruo aterrador de debajo de la cama. | Open Subtitles | هبتي الوحيدة ، أن أكون الوحش المخيف وحيدة تحت الغطاء |
Tal vez lo van a encontrar debajo de la cama. | Open Subtitles | رُبَّمَا يَجِدونَه تحت السريرِ. |
El chico esta en piezas debajo de la cama. | Open Subtitles | الولد في القطع تحت السّرير |
Estoy muy viejo para esconderme debajo de la cama. No sé nada. | Open Subtitles | أنا أكبر من أن أختبئ تحت سرير أنا لا أعرف شيئا |
Encuentro envoltorios de caramelos debajo de la cama todo el tiempo. | Open Subtitles | أجد حلوى مغلفة تحت سريرك في كل وقت ! |
Eso haría que cualquiera creyera que hay monstruos debajo de la cama. | Open Subtitles | أعني أنّ ذلك سيجعل أي أحد يشك بوجود وحوش تحت سريره. |
Esto estaba debajo de la cama. | Open Subtitles | لقد و جدت هذا تحت سريري |
No soy un bolchevique debajo de la cama. Soy un ciudadano nacido en este país. | Open Subtitles | أنا لست شيوعي يختبئ تحت فراشه أنا مواطن أمريكي أباً عن جد |