Se habían agrupado algunos de los temas y otros se examinaban en un debate conjunto. | UN | وتم تجميع عدة بنود، كما يجري النظر في بنود أخرى في مناقشة مشتركة. |
El año pasado instituimos un debate conjunto sobre el informe del Consejo de Seguridad y sobre la cuestión de la representación en el Consejo. | UN | ففي العام الماضي، أسسنا مناقشة مشتركة بشأن تقرير مجلس الأمن وبشأن مسألة التمثيل في المجلس. |
Cuestión de Palestina [15]; La situación en el Oriente Medio [14]: debate conjunto | UN | قضية فلسطين [15]؛ الحالة في الشرق الأوسط [14]: مناقشة البندين معا |
Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización [10]: debate conjunto | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة [10]: مناقشة البندين معا |
Agradezco la oportunidad que se me brinda de participar en el debate conjunto sobre los temas 9 y 122 del programa. | UN | وأنا ممتن لإتاحة الفرصة لي كي أشترك في المناقشة المشتركة بشأن البندين 9 و 122 من جدول الأعمال. |
Acogemos con beneplácito la oportunidad de celebrar este debate conjunto sobre estas cuestiones que, aunque diversas, están muy relacionadas entre sí. | UN | وإننا نرحب بفرصة إجراء هذه المناقشة المشتركة للتعليق على مسائل منفصلة ولكن متداخلة جدا. |
4. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo [117 y a) a u)]: debate conjunto | UN | 4 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى [117 و (أ) إلى (ش)]: مناقشة البنود معا |
Acogemos con beneplácito el hecho de que este año la Asamblea examine en un debate conjunto la cuestión de la NEPAD y las causas de los conflictos. | UN | ونرحب بأن الجمعية تنظر هذا العام في كل من الشراكة وأسباب نشوب الصراعات في مناقشة مشتركة. |
1. Universidad para la Paz [25]; Cultura de paz [44]: debate conjunto | UN | 1 - جامعة السلام [25]؛ ثقافة السلام [44]: مناقشة مشتركة |
4. Universidad para la Paz [25]; Cultura de paz [44]: debate conjunto | UN | 4 - جامعة السلام [25]؛ ثقافة السلام [44]: مناقشة مشتركة |
4. Universidad para la Paz [25]; Cultura de paz [44]: debate conjunto | UN | 4 - جامعة السلام [25]؛ ثقافة السلام [44]: مناقشة مشتركة |
La Asamblea General examinará hoy en un debate conjunto los temas 66 y 47 del programa. | UN | تنظر الجمعية العامة اليوم في البندين 66 و 47 من جدول الأعمال في مناقشة مشتركة. |
2. Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones [14]; Cultura de paz [15]: debate conjunto | UN | 2 - برنامج عالمي للحوار بين الحضارات [14]؛ ثقافة السلام [15]: مناقشة مشتركة |
2. Los diamantes como factor en los conflictos [11]; Prevención de conflictos armados [12]: debate conjunto | UN | 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [11]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [12]: مناقشة البندين معا |
1. Los océanos y el derecho del mar [75 a) y b)]: debate conjunto | UN | 1 - المحيطات وقانون البحار [75 (أ) و (ب)]: مناقشة البندين معا |
Informe de la Comisión de Consolidación de la Paz [10]; Informe del Secretario General sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz [112]: debate conjunto | UN | الأربعاء تقرير لجنة بناء السلام [10]؛ تقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام [112]: مناقشة البندين معا |
Consideramos muy valioso este debate conjunto sobre los dos informes. | UN | ونحن نرى أن هذه المناقشة المشتركة للتقريرين تنطوي على فائدة كبيرة. |
Hoy estamos aquí para deliberar sobre cuatro temas del programa en este debate conjunto. | UN | نحن هنا اليوم لمناقشة أربعة بنود على جدول الأعمال في هذه المناقشة المشتركة. |
En nuestra opinión, la oportunidad de celebrar un debate conjunto nos permite centrar nuestra atención en la naturaleza global de este tema. | UN | وفي رأينا، إن الفرصة التي تتيحها المناقشة المشتركة تمكننا من التركيز على الطابع الشامل للمسألة. |
6. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo [114 a) a u)]: debate conjunto | UN | 6 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى [114 (أ) إلى (ش)]: مناقشة البنود معا |
Aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas [120]; y Revitalización de la labor de la Asamblea General [121]: debate conjunto. | UN | تنفيذ قرارات الأمم المتحدة [120]؛ تنشيط أعمال الجمعية العامة [121]: مناقشة البندين معاً. |
A/64/PV.22 a 24 (debate conjunto sobre los temas 47 y 63) y 70 | UN | A/64/PV.22-24 (نوقش البند بالاقتران مع البندين 47 و 63) و 70 |
Cuestión de Palestina [37]; La situación en el Oriente Medio [36]: debate conjunto | UN | قضية فلسطين [37]؛ الحالة في الشـرق الأوسط [36]: مناقشة عامة |
A/63/PV.53 a 56 (debate conjunto con el tema 9) 108. Notificación hecha por el Secretario General en virtud del | UN | المحاضر الحرفية للجلسات العامة A/63/PV.53-56 (جرت مناقشة هذا البند بالاقتران مع البند 9 من جدول الأعمال) |
Sr. Mahbubani (Singapur) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para empezar, quisiera felicitarlo por haber organizado este debate conjunto. | UN | السيد محبوباني: (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم تهانئي لكم على تنظيم هذا النقاش المشترك. |
a) El examen de los temas del programa 123 (Salud mundial y política exterior) y 127 (Atención de las necesidades socioeconómicas de las personas, las familias y las sociedades afectadas por los trastornos del espectro autístico y otros trastornos del desarrollo), previsto originalmente como debate conjunto que se celebraría el miércoles 12 de diciembre de 2012, pasará a realizarse por separado según el orden numérico de los temas. | UN | (أ) بالنسبة إلى البندين 123 (الصحة العالمية والسياسة الخارجية) و 127 (معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو) من جدول الأعمال، اللذين كان من المقرر النظر فيهما معا يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، تقرر النظر فيهما بشكل مستقل وبالترتيب الرقمي. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo [121 a) a v)]: debate conjunto | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى [121 (أ) إلى (ت)]: مناقشة البنود الفرعية معا |
La Unión Europea presentó sus opiniones sobre estos temas durante el debate conjunto celebrado en el plenario el lunes pasado. | UN | وقد عرض الاتحاد الأوروبي آراءه بشأن هذه الأمور أثناء المناقشة العامة المشتركة يوم الاثنين الماضي. |
Un orador dijo que el Consejo estuvo reunido mientras la Asamblea General examinaba el informe anual en su debate conjunto, del 12 al 14 de noviembre de 2007. | UN | وأكد مشارك آخر أن المجلس كان منعقداً أثناء مناقشة الجمعية العامة للتقرير السنوي في مناقشتها المشتركة في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
A/63/PV.36 (debate conjunto con el tema 44) | UN | A/63/PV.36 (جرت مناقشة البند بالاقتران مع البند 44) |