8. decide examinar la cuestión en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | تقرر أن تنظر في المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورتها السابعة والخمسين. |
3. decide examinar la cuestión de un foro permanente en su 51º período de sesiones. | UN | ٣ ـ تقرر أن تنظر في مسألة إنشاء محفل دائم في دورتها الحادية والخمسين. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar ese subtema directamente en sesión plenaria? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar directamente este tema en sesión plenaria? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند المذكور مباشرة في جلسة عامة؟ |
4. decide examinar periódicamente la eficacia de la aplicación de este marco; | UN | 4- يقرر استعراض فعالية تنفيذ الاطار على فترات فاصلة منتظمة؛ |
2. decide examinar periódicamente la aplicación de las disposiciones que figuran en el anexo; | UN | 2 - يقرر أن يستعرض بشكل دوري تنفيذ الأحكام الواردة في المرفق؛ |
16. decide examinar la situación de los derechos humanos en Burundi en su 52º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | ٦١- تقرر أن تنظر في حالة حقوق الانسان في بوروندي أثناء دورتها الثانية والخمسين، في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
16. decide examinar la situación de los derechos humanos en Burundi en su 52º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | ١٦ - تقرر أن تنظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي أثناء دورتها الثانية والخمسين تحت البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
10. decide examinar la cuestión de los desalojos forzosos en su 51º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. 1998/10. | UN | ٠١- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar este tema directamente en sesión plenaria? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar ese tema directamente en sesión plenaria? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في هذا البند مباشرة خلال الجلسة العامة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar este tema directamente en sesión plenaria? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في ذلك البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
13. decide examinar el derecho a la educación en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | ١٣- تقرر أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
7. decide examinar el tema con carácter prioritario en su 51º período de sesiones. | UN | ٧ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
6. decide examinar el tema como cuestión de alta prioridad en su 51º período de sesiones. | UN | ٦ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
21. decide examinar la cuestión del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo en su 51º período de sesiones. | UN | ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين. |
4. decide examinar la aplicación del Programa a más tardar en su 28º período de sesiones ordinario de 2015. | UN | 4 - يقرر استعراض تنفيذ البرنامج في موعد لا يتجاوز دورته العادية الثامنة والعشرين عام 2015. |
2. decide examinar periódicamente la aplicación de las disposiciones que figuran en el anexo; | UN | 2 - يقرر أن يستعرض بشكل دوري تنفيذ الأحكام الواردة في المرفق؛ |
5. decide examinar la cuestión de la misión del UNICEF, incluidas las emergencias, en el período anual de sesiones de la Junta Ejecutiva de 1995. | UN | ٥ - يقرر أن ينظر في مسألة بعثة اليونيسيف، بما في ذلك عمليات الطوارئ، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٥٩٩١. |
11. decide examinar estas cuestiones en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ١١ - تقرر أن تستعرض هذه المسائل في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
10. decide examinar esta cuestión en su último período de sesiones de 2008 en relación con el mismo tema del programa. | UN | 10- يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الأخيرة لعام 2008 في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
5. decide examinar la cuestión de la racionalización ulterior y el mejoramiento de los trabajos de la Primera Comisión en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ٥ - تقرر استعراض مسألة زيادة ترشيد وتحسين عمل اللجنة اﻷولى في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
17. decide examinar esta cuestión en su 53º período de sesiones, en relación con el correspondiente tema del programa. | UN | ٧١- تقرر أن تبحث هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
8. decide examinar y evaluar la ejecución del Plan Especial en su cuadragésimo noveno período de sesiones. " | UN | " ٨ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. " |
16. decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
En ese texto la Asamblea General acoge con beneplácito la entrada en vigor del Convenio sobre la Diversidad Biológica y decide examinar los progresos alcanzados en la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وفيه ترحب الجمعية العامة بدخول اتفاقية التنوع البيولوجي حيز النفاذ وتقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية. |
6. decide examinar la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto de introducir una reducción general del 5% en las propuestas presupuestarias del Secretario General a la luz de la próxima serie de informes pertinentes sobre la ejecución del presupuesto; | UN | ٦ - تقرر أن تدرس توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بإجراء تخفيض شامل بنسبة ٥ في المائة لمقترحات الميزانية المقدمة من اﻷمين العام في ضوء السلسلة التالية من تقارير اﻷداء المالي ذات الصلة؛ |
14. decide examinar de nuevo la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 14 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والستين. |
4. decide examinar en su segundo período de sesiones los resultados de la presente decisión, así como la programación de los informes ulteriores. | UN | ٤ - يُقرر أن يستعرض نتائج هذا المقرر في دورته الثانية وأن ينظر حينئذ في جدولة التقارير اللاحقة. |