"declaración del ministerio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيان وزارة
        
    • بيان صادر عن وزارة
        
    • بيان من وزارة
        
    • البيان الصادر عن وزارة
        
    • بيان وزير
        
    • بيان لوزارة
        
    • بيانا صادرا عن وزارة
        
    • بيان أصدرته وزارة
        
    • البيان الذي أصدرته وزارة
        
    • إعﻻن صادر عن وزارة
        
    • إعلان من وزارة
        
    • بيان من وزير
        
    • بيان مقدم من وزارة
        
    • بيانا صدر عن وزارة
        
    • بيان صادر من وزارة
        
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al incumplimiento del acuerdo de UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار
    Tengo el honor de transmitirle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيان وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Honduras UN بيان من وزارة خارجية هندوراس بشأن إعلان جمهورية كوريا الشعبية
    Esa declaración del Ministerio de Seguridad Pública demuestra plenamente que el caso mencionado en la declaración que formuló anteriormente mi delegación no es de ningún modo un espejismo. UN ويثبت ذلك البيان الصادر عن وزارة الأمن العام تماما أن الحالة التي أشير إليها في بيان وفد بلدي في وقت سابق لم تكن وهمية.
    Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán en relación con la última agresión armenia contra Azerbaiyán. UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص بيان وزارة خارجية أذربيجان بشأن العدوان اﻷرمني اﻷخير على أذربيجان.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la UN بيان وزارة خارجية جمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية بشأن ما تقوم به
    declaración del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores UN بيان وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وبودي أن أطلب تعميم بيان وزارة خارجية بولندا بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Hemos pedido ya a la Secretaría que distribuya la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN ولقد طلبنا بالفعل من اﻷمانة أن تسجل بيان وزارة خارجية أوكرانيا بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    declaración del Ministerio de Defensa de la República Azerbaiyana UN بيان صادر عن وزارة الدفاع بجمهورية أذربيجان
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de UN بيان من وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea UN بيان من وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del UN البيان الصادر عن وزارة خارجية باراغواي فيما يتعلـق
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Socialista de Viet Nam UN بيان وزير خارجية جمهورية فييت نام الاشتراكية
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba UN بيان لوزارة العلاقات الخارجية بكوبا عن الحالة في هايتي،
    El Comité examinó también una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Belarús, que negaba tal afirmación. UN واستعرضت اللجنة أيضا بيانا صادرا عن وزارة الخارجية في بيلاروس ينفي هذه المزاعم.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN يشرفني أن أرفق طيه نص بيان أصدرته وزارة خارجية جمهورية أذربيجان.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores UN نص البيان الذي أصدرته وزارة خارجية أوكرانيا
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Guinea UN إعلان من وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية غينيا
    Tengo el honor de presentar adjunto a la presente el texto, recibido por facsímile, de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán, de fecha 10 de mayo de 1993. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان من وزير خارجية أذربيجان بتاريخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، وقد جاءنا ببرقية مصورة.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República UN بيان مقدم من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان، في ٣١
    Tengo el honor de transmitirle adjunta la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia del 27 de febrero de 2001 relativa a los planes del régimen separatista abjasio de celebrar pretendidas elecciones ilegítimas en Abjasia (Georgia) (véase el anexo). UN أتشرف بأن أنقل إليكم طيه بيانا صدر عن وزارة خارجية جورجيا في 27 شباط/ فبراير 2001 بشأن ما يعتزمه النظام الانفصالي الأبخازي من إجراء انتخابات غير قانونية للحكم الذاتي في أبخازيا، جورجيا (انظر المرفق).
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN بيان صادر من وزارة خارجية الاتحاد الروسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus