"del diálogo sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحوار بشأن
        
    • الحوار المتعلق
        
    • الحوار حول
        
    • للحوار بشأن
        
    • للحوار المتعلق
        
    • الحوار في مجال
        
    • للحوار حول
        
    • بالحوار بشأن
        
    • إجراء حوار بشأن
        
    • بالحوار المتعلق
        
    • الحوار على
        
    • والحوار بشأن
        
    ii) Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación; UN ' ٢ ' تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة؛
    ii) Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación; UN ' ٢ ' تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة؛
    ii) Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación UN ' ٢ ' تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    La delegación de la India acoge con beneplácito la reanudación del diálogo sobre las repercusiones económicas y sociales de la mundialización, que ha ayudado a restablecer la confianza, base indispensable de la colaboración. UN ويرحب الوفد الهندي مع الارتياح باستئناف الحوار المتعلق باﻵثار الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على العولمة وهو الحوار الذي ساعد على إعادة إحلال الثقة بوصفها اﻷساس الذي يقوم عليه التعاون.
    La República de las Islas Marshall acoge con beneplácito la intensificación del diálogo sobre las cuestiones clave de ambos lados del estrecho. UN وإن جمهورية جزر مارشال ترحب بزيادة الحوار حول المسائل الأساسية المتعلقة بجانبي المضيق.
    Creemos que nadie tiene el monopolio en los esfuerzos en pro del diálogo sobre cuestiones culturales y religiosas. UN ونعتقد أنه ما من أحد يملك احتكار الجهود من أجل الحوار بشأن المسائل الثقافية والدينية.
    Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo UN تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي
    Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación UN تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي
    Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la UN تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي
    102. Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación UN تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    REANUDACIÓN del diálogo sobre EL FORTALECIMIENTO DE LA UN تجديـد الحوار بشأن تعزيز التعـاون الاقتصادي الدولـي
    REANUDACIÓN del diálogo sobre EL FORTALECIMIENTO DE LA UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي
    REANUDACIÓN del diálogo sobre EL FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACIÓN UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي
    REANUDACIÓN del diálogo sobre EL FORTALECIMIENTO DE LA UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي
    REANUDACIÓN del diálogo sobre EL FORTALECIMIENTO DE LA UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي
    Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    TEMA 100 DEL PROGRAMA: REANUDACIÓN del diálogo sobre EL FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACIÓN ECONÓMICA INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO MEDIANTE LA ASOCIACIÓN UN البند ٠٠١ من جدول اﻷعمال: تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    Informe acerca del diálogo sobre la cooperación a largo plazo UN تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي
    Fechas, lugares de celebración y temas de los cuatro talleres celebrados en el marco del diálogo sobre la cooperación a largo plazo para hacer frente al cambio UN زمان ومكان ومواضيع حلقات العمل الأربعة التي نُظمت في إطار الحوار المتعلق بالعمل التعاوني
    Para concluir, quisiera destacar el papel esencial de las Naciones Unidas en la reactivación del diálogo sobre los objetivos y los medios para el desarrollo. UN أود أن أختتم بياني بالتشديد على الدور الأساسي للأمم المتحدة من أجل استئناف الحوار حول أهداف التنمية ووسائلها.
    Resumen presentado por el Presidente del diálogo sobre turismo que celebraron las diversas partes interesadas UN الموجـز الذي أعده الرئيس للحوار بشأن السياحــة الــذي أجري بين أصحاب المصالح المتعددين
    En primer lugar, consideramos este debate como la reanudación del diálogo sobre esta parte difícil pero inevitable e importante de la reforma de las Naciones Unidas. UN أولا، نرى أن هذه المناقشة، استئناف للحوار المتعلق بهذا الجزء الشائك، وإن كان مهما ولا مفر منه، من إصلاح الأمم المتحدة.
    Las organizaciones no gubernamentales pioneras en la investigación y la promoción del diálogo sobre políticas en varios ámbitos. UN وفي عدة مجالات، تتصدر المنظمات غير الحكومية عملية إجراء البحوث وتعزيز الحوار في مجال السياسات.
    Un resumen del diálogo sobre familia y globalización UN بيان ملخص للحوار حول الأسرة والعولمة
    21. Grecia apoya las conclusiones acerca del diálogo sobre las reservas. UN 21 - وأعربت عن ترحيب اليونان بالاستنتاجات المتعلقة بالحوار بشأن التحفظات.
    Fomento del diálogo sobre la gobernanza de la Internet y otras cuestiones normativas UN باء - تشجيع إجراء حوار بشأن إدارة الإنترنت ومسائل السياسات الأخرى
    2. Subraya la importancia del proceso de Katmandú como poderoso medio para desarrollar la práctica del diálogo sobre la seguridad y el desarme en el plano regional; UN 2 - تؤكد أهمية عملية كاتماندو بوصفها وسيلة قوية للنهوض بالحوار المتعلق بالأمن ونزع السلاح على نطاق المنطقة؛
    Benin saluda una vez más el valor y la determinación del pueblo sudafricano, valor y determinación que permitieron a toda la humanidad lograr esta victoria histórica del diálogo sobre el enfrentamiento y de la paz sobre la violencia. UN ان بنن تشيد مرة أخرى بشجاعة شعب جنوب افريقيا وعزيمته، تلك الشجاعة والعزيمة اللتين مكنتا البشرية جمعاء من كسب هذا الانتصار التاريخي، أي انتصار الحوار على المواجهة والسلم على العنف.
    Resumen presentado por la moderadora de la mesa redonda y del diálogo sobre la esfera de especial preocupación: la mujer y la economía UN الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن مجال الاهتمام الرئيسي: المرأة والاقتصاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus