"del director ejecutivo del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • للمدير التنفيذي لبرنامج
        
    • للمدير التنفيذي لصندوق
        
    • المدير التنفيذي لصندوق
        
    • الأمين التنفيذي لبرنامج
        
    • من المدير التنفيذي
        
    • المدير التنفيذي للبرنامج
        
    • المدير التنفيذي لمنظمة
        
    • المدير التنفيذي لمركز
        
    • المدير التنفيذي لمعهد
        
    • للمدير العام للآلية
        
    Administrativamente, depende del Secretario General por conducto del Director Ejecutivo del PNUMA. UN ويقدم تقاريره إلى اﻷمين العام عن طريق المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    La experiencia resultante de la administración de otras secretarías de convenciones se refleja en la carta del Director Ejecutivo del PNUMA. UN وتعكس الرسالة الواردة من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الخبرة المكتسبة في إدارة أمانات اتفاقيات أخرى.
    Elección del Director Ejecutivo del Programa de las UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    En 1989 fue nombrado Asesor Jurídico Superior Especial del Director Ejecutivo del PNUMA. UN وفي عام ١٩٨٩، عين كمستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Reunión informativa sobre el esbozo de informe anual del Director Ejecutivo del UNFPA. UNOPS UN إحاطة إعلامية بشأن مجمل التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN وتقع على عاتق المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    12.16 Dirección y gestión ejecutivas comprende la Oficina del Director Ejecutivo del PNUMA y el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas. UN 12-16 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Declaración del Director Ejecutivo del Fondo Mundial de Alimentos UN بيان من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    OTRAS ELECCIONES: ELECCIÓN del Director Ejecutivo del UN أخرى: انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Estos estados financieros son de la responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Las responsabilidades del Director General se combinan con las del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Las responsabilidades del Director General se combinan con las del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Los miembros del Consejo escucharon las explicaciones del Director Ejecutivo del Programa para el Iraq, quien también presentó el informe del Secretario General. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق الذي قدم أيضا تقرير الأمين العام.
    Los miembros del Consejo escucharon las explicaciones del Director Ejecutivo del Programa para el Iraq quien presentó asimismo el informe del Secretario General. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق الذي قدم التقرير أيضا.
    Estos estados financieros son de la responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Las responsabilidades del Director General se combinan con las del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    1989 Asesor Jurídico Superior Especial del Director Ejecutivo del PNUMA UN ١٩٨٩ مستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Es Presidenta de la Comisión de Servicios Públicos de la República de Letonia y recientemente desempeñó el cargo de Asesora del Director Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional. UN وهي رئيسة للجنة المرافق في جمهورية لاتفيا، وقد عملت في الآونة القريبة مستشارة للمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي.
    Nombramiento del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    14.20 La dirección y gestión ejecutivas comprenden la Oficina del Director Ejecutivo del PNUMA y el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas. 1. Oficina del Director Ejecutivo UN 14-20 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Durante su examen de los documentos, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo del PNUFID. UN واجتمعت اللجنة، خلال النظر في الوثائق، مع ممثلي المدير التنفيذي للبرنامج.
    La Comisión inicia el examen del tema del programa y escucha las declaraciones introductorias del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Subsecretario General de Derecho Humanos. UN ثم بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيانين استهلاليين من المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة واﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    12.15 La Oficina del Director Ejecutivo del CNUAH se encarga de la orientación y supervisión generales de las actividades del Centro. UN ٢١-٥١ مكتب المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مسؤول عن توجيه أنشطة المركز واﻹشراف عليها بوجه عام.
    Informe del Director Ejecutivo del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones UN تقرير المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    D. Informe sobre la marcha de los trabajos del Director Ejecutivo del UN دال - التقرير المرحلي للمدير العام للآلية العالمية 42-43 15

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus