"del ejercicio del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إعمال
        
    • بها عملية الاستعراض
        
    • في الممارسة التي تتبعها مجموعة
        
    La promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح السيدة كاليوبي ك.
    VIII. CUESTION del ejercicio del DERECHO AL DESARROLLO UN الفصل الثامن مسألة إعمال الحق في التنمية
    VI. CUESTION del ejercicio del DERECHO AL DESARROLLO UN الفصل السادس مسألة إعمال الحق في التنمية
    6. Cuestión del ejercicio del derecho al desarrollo 49 - 53 13 UN ٦- مسألة إعمال الحق في التنمية ٩٤ - ٣٥ ٤١
    6. Cuestión del ejercicio del derecho al desarrollo 34 - 37 12 UN ٦- مسألة إعمال الحق في التنمية ٤٣ - ٧٣ ٢١
    A la vez, la protección y promoción de los derechos humanos son elementos fundamentales del ejercicio del derecho al desarrollo. UN وفي نفس الوقت، تشكل حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها عنصراً أساسياً في إعمال الحق في التنمية.
    Promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال حق الجميع في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية
    VI. CUESTIÓN del ejercicio del DERECHO AL DESARROLLO UN الفصل السادس مسألة إعمال الحق في التنمية
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال حق كل فرد في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال حق كل فرد في مياه الشرب والمرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento: proyecto de resolución UN تعزيز إعمال الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية: مشروع قرار
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تشجيع إعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تشجيع إعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento: proyecto de resolución UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية: مشروع قرار
    Promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تشجيع إعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية
    25. Italia felicitó a Filipinas por su exhaustivo informe y el alto grado de dedicación y transparencia demostrado en la realización del ejercicio del EPU. UN 25- وهنأت إيطاليا الفلبين على تقريرها الشامل للغاية وعلى الدرجة العالية من الالتزام والشفافية التي مارست بها عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Se prevé que los aspectos positivos del ejercicio del GNUD podrán integrarse en un marco más amplio con pleno reconocimiento del carácter multilateral y de la implicación y el liderazgo nacionales asociados con las actividades operacionales de las Naciones Unidas. UN ومن المتوقع أن تصنف مواطن القوة في الممارسة التي تتبعها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في إطار أعرض مع التسليم الكامل بالطابع المتعدد الأطراف وبالملكية والقيادة الوطنية المصاحبتين للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus