"del grupo de expertos en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فريق الخبراء المعني
        
    • فريق الخبراء في
        
    • لفريق الخبراء المعني
        
    • لفريق الخبراء في
        
    • فريق الخبراء بشأن
        
    • فريق الخبراء فيما
        
    • التي نظمها فريق الخبراء
        
    • فريق الخبراء أثناء
        
    • فريق الخبراء خلال
        
    • فريق الخبراء على
        
    • فريق الخبراء كما
        
    • التابع لفريق الخبراء
        
    MIEMBROS del Grupo de Expertos en TRANSFERENCIA UN أعضاء فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. UN التقرير النهائي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. UN التقرير النهائي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Teniendo presente la labor del Grupo de Expertos en la evaluación de la desertificación y la degradación de tierras, UN وإذ يأخذ في الاعتبار الأعمال التي قام بها فريق الخبراء في ما يخص تقييم مدى التصحر وتردي الأراضي،
    CONCLUSIONES PRINCIPALES del Grupo de Expertos en ESTADÍSTICAS UN الاستنتاجات الرئيسة لفريق الخبراء المعني
    El plan de trabajo concreto del equipo ad hoc podría elaborarse después de la segunda reunión del Grupo de Expertos en Bonn. UN ويمكن إعداد خطة عمل ملموسة للفريق المخصص بعد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء في بون.
    Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. UN التقرير النهائي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Los 25.700 dólares restantes, que suponen una disminución de 27.900 dólares, corresponden a la reunión del Grupo de Expertos en estimaciones y proyecciones demográficas. UN وستبلــغ الاحتياجــات المقدرة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية ٧٠٠ ٢٥ دولار، مما يعكس انخفاضا قدره ٩٠٠ ٢٧ دولار.
    El acuerdo es resultado de la colaboración interinstitucional que comenzó con la reunión del Grupo de Expertos en mujeres y niños refugiados. UN وهذا الاتفاق هو نتيجة للتعاون المشترك بين الوكالات، بدأ بعقد اجتماع فريق الخبراء المعني باللاجئين من النساء واﻷطفال.
    Reunión del Grupo de Expertos en Diversificación del Comercio en los Países Menos Adelantados UN اجتماع فريق الخبراء المعني بتنويع التجارة ٣-٥ نيسان/أبريل في أقل البلدان نموا
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Expertos en Clasificaciones Internacionales UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    Informe del Grupo de Expertos en Clasificaciones Internacionales UN تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    INFORME SOBRE LA REUNION del Grupo de Expertos en DIVERSIFICACION UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بتنويع التجارة
    En este marco, la IFAP participó en los períodos de sesiones del Comité de Productos Básicos y del Grupo de Expertos en gestión del riesgo; UN وضمن هذا اﻹطار، شارك الاتحاد في دورات لجنة السلع اﻷساسية وفي فريق الخبراء المعني بإدارة المخاطر؛
    Reuniones del Grupo de Expertos en Clasificaciones económicas y sociales internacionales UN اجتماعات فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية
    Participación del Presidente del Grupo de Expertos en la CRIC 3 UN اشتراك رئيس فريق الخبراء في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Malta también tiene intención de participar en el examen del informe del Grupo de Expertos en el marco del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وتعتزم مالطة أيضا المشاركة في النظر في تقرير فريق الخبراء في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    INFORME DE LA SEGUNDA REUNIÓN del Grupo de Expertos en CLASIFICACIONES INTERNACIONALES UN تقرير عن الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    Mandato de la Segunda Reunión del Grupo de Expertos en Clasificaciones Internacionales UN اختصاصات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    Sin embargo, gracias al trabajo de las cuatro reuniones del Grupo de Expertos en el actual período de sesiones de la Asamblea General, se avanzó en las negociaciones. UN ومع ذلك، بفضل العمل المنجز في أربعة اجتماعات لفريق الخبراء في الدورة الحالية للجمعية العامة، فقد أُحرز تقدم في المفاوضات.
    Además de la presente nota, la Secretaría ha proporcionado documentos adicionales para facilitar la labor del Grupo de Expertos en relación con las tareas que le han sido asignadas. UN وإضافة إلى هذه المذكرة، قدمت الأمانة العامة وثائق إضافية لتسهيل عمل فريق الخبراء بشأن المهام الموكلة إليه. المحتويات الفصل
    Puso de relieve la importancia del sitio del Grupo de Expertos en la Web, así como del boletín de información. UN وقد أكد أهمية الموقع المنشأ على شبكة ويب ونشرة فريق الخبراء فيما يتعلق بالاتصال.
    IV. CURSOS del Grupo de Expertos en APOYO DE LA PREPARACIÓN DE PNA 14 - 22 5 UN رابعاً - حلقات العمل التي نظمها فريق الخبراء دعماً لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 14-22 5
    Esa reunión no se pudo organizar debido a que muy pocos respondieron a la invitación del Grupo de Expertos en su primera reunión de que se enviara la información pertinente. UN ونظراً لضعف الاستجابة للدعوة التي وجهها فريق الخبراء أثناء اجتماعه الأول لتوفير المعلومات ذات الصلة، لم يمكن عقد مثل هذا الاجتماع.
    De hecho, las nuevas adiciones al párrafo 5 hacen más difícil para el Secretario General presentar un informe a tiempo. Ello, a su vez, puede poner en peligro el plan de pasar a un examen detallado del informe del Grupo de Expertos en la próxima sesión del Comité de la Carta. UN والواقع أن الإضافات الجديدة إلى الفقرة 5 تزيد أكثر وأكثر من صعوبة تقديم الأمين لتقريره في الوقت المناسب؛ وهذا يمكن بدوره أن يعرض للخطر خطة السير قدما في إجراء مناقشة مفصلة حول تقرير فريق الخبراء خلال الجلسة المقبلة للجنة المعنية بالميثاق.
    Sitio del Grupo de Expertos en la Web UN موقع فريق الخبراء على الإنترنـت
    A fin de promover los objetivos establecidos, las funciones del Grupo de Expertos en Nombres Geográficos son las siguientes: UN ١٨٥ - ولتعزيز اﻷهداف المذكورة أعلاه، تكون مهام فريق الخبراء كما يلي:
    El debate ulterior sobre la necesidad del término se remitió al Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica del Grupo de Expertos en Nombres Geográficos. UN وأحيلت المناقشات عن الحاجة إلى ذلك المصطلح إلى الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع، التابع لفريق الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus