Todo texto de las recomendaciones que figure entre corchetes será un texto añadido o revisado a raíz del 30º período de sesiones del Grupo de Trabajo V. | UN | وفيما يتعلق بالتوصيات، يشير استخدام أقواس معقوفة إلى نصّ أضيف أو نقّح عقب الدورة الثلاثين للفريق العامل الخامس. |
Régimen de la Insolvencia: informe del Grupo de Trabajo V sobre los progresos | UN | قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس السادس- |
Informe del Grupo de Trabajo V sobre los progresos realizados | UN | التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس |
Informes del Grupo de Trabajo V sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 35º y 36º | UN | تقريرا الفريق العامل الخامس عن أعمال دورتيه الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين |
Posible labor futura del Grupo de Trabajo V | UN | أعمال الفريق العامل الخامس الممكنة مستقبلاً |
Es necesario tener en cuenta esa cuestión en la medida en que la labor en curso del Grupo de Trabajo V guarda relación con esos textos. | UN | وينبغي مراعاة هذه المسألة لأنَّ العمل الذي يضطلع به الفريق العامل الخامس حاليا يتعلق بهذه النصوص. |
VI. Régimen de la insolvencia: informe del Grupo de Trabajo V sobre los progresos realizados | UN | سادسا- قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس |
A. Informe del Grupo de Trabajo V sobre los progresos realizados | UN | ألف- التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس |
Régimen de la insolvencia: informe sobre la marcha del Grupo de Trabajo V | UN | سابعا- قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس |
Informe sobre la marcha del Grupo de Trabajo V | UN | التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس |
VII. Régimen de la insolvencia: informe sobre la marcha del Grupo de Trabajo V | UN | سابعا- قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس |
A. Informe sobre la marcha del Grupo de Trabajo V | UN | ألف- التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس |
Informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo V | UN | التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس سادساً- |
D. Informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo V | UN | دال- التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس |
Para llegar a esa opinión, el tribunal se remitió a la jurisprudencia y a las deliberaciones del Grupo de Trabajo V de la CNUDMI. | UN | وبغية التوصل إلى هذا الرأي، نظرت المحكمة في السوابق القضائية والمناقشة التي دارت في إطار الفريق العامل الخامس التابع للأونسيترال. |
Las recomendaciones del Grupo de Trabajo V son las siguientes: | UN | ١٠٩ - فيما يلي توصيات الفريق العامل الخامس: |
5. Régimen de la insolvencia: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo V. | UN | 5- قانون الاعسار: تقرير مرحلي من الفريق العامل الخامس. |
5. Régimen de la insolvencia: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo V. | UN | 5- قانون الإعسار: تقرير مرحلي من الفريق العامل الخامس. |
Futuros períodos de sesiones del Grupo de Trabajo V (Régimen de la Insolvencia) | UN | دورات الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) المزمع عقدها في المستقبل |
Esa labor podría comenzar durante el período de sesiones del Grupo de Trabajo V en septiembre de 2003. | UN | ويمكن بدء ذلك العمل خلال دورة الفريق العامل الخامس في أيلول/سبتمبر 2003. |
Informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo V | UN | سابعا- تقرير مرحلي من الفريق العامل الخامس |