"del representante especial del secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    • من الممثل الخاص للأمين العام
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • بها الممثل الخاص للأمين العام
        
    • للممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • للمثل الخاص للأمين العام
        
    • ممثل خاص للأمين العام
        
    • قدمها الممثل الخاص للأمين العام
        
    • يبذلها الممثل الخاص للأمين العام
        
    • التي يبذلها الممثل الخاص لﻷمين العام
        
    • ممثل الأمين العام
        
    • لدى الممثل الخاص للأمين العام
        
    • والممثل الخاص للأمين العام
        
    • الممثلين الخاصين للأمين العام
        
    • بذلها الممثل الخاص لﻷمين العام
        
    Oficina del Representante Especial del Secretario General UN المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام
    Oficina del Representante Especial del Secretario General UN المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام
    Oficina del Representante Especial del Secretario General UN المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام
    El Consejo escucha una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة الهرسك.
    Responsabilidad: Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos UN الجهة المسؤولة: مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Medida para asegurar que el coordinador de actividades humanitarias de las Naciones Unidas sobre el terreno desempeñe sus funciones bajo la autoridad general del Representante Especial del Secretario General UN كفالة عمل منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في الميدان تحت السلطة الشاملة للممثل الخاص للأمين العام
    Otros miembros del Consejo manifestaron la necesidad de mantener el apoyo a la UNMIK y especialmente a las difíciles tareas del Representante Especial del Secretario General. UN وأعرب أعضاء آخرون بالمجلس عن الحاجة إلى مواصلة دعم البعثة وخاصة فيما يتعلق بالمهام الصعبة للممثل الخاص للأمين العام.
    Estos vehículos se asignaron al piquete de seguridad del Representante Especial del Secretario General. UN وكانت هذه المركبات مخصصة لاستعمال الطاقم الأمني للممثل الخاص للأمين العام.
    Otros miembros del Consejo manifestaron la necesidad de mantener el apoyo a la UNMIK y especialmente a las difíciles tareas del Representante Especial del Secretario General. UN وأعرب أعضاء آخرون بالمجلس عن الحاجة إلى مواصلة دعم البعثة وخاصة فيما يتعلق بالمهام الصعبة للممثل الخاص للأمين العام.
    1991: Asesor político del Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental UN 1991: مستشار سياسي للممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية
    Instalaciones y servicios para las conferencias de prensa del Representante Especial del Secretario General UN المرافق والخدمات للمؤتمرات الصحفية للممثل الخاص للأمين العام
    ex asesor especial del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán UN المستشار الخاص السابق للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان
    ex asesor especial del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán UN المستشار الخاص السابق للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان
    El Consejo escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    El Consejo escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General y Administrador de Transición. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية.
    Alto grado de satisfacción con el apoyo del Representante Especial del Secretario General y las oficinas asociadas UN ارتياح كبير للدعم المقدم من الممثل الخاص للأمين العام ومن المكاتب المستفيدة
    Reasignación de puestos de Oficial de Información Pública a la Oficina del Representante Especial del Secretario General como puestos de Oficial Informante UN إعادة ندب 4 وظائف مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام لتصبح وظائف مؤقتة لموظف إبلاغ
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال في حالات الصراعات المسلحة
    :: Facilitación y reconciliación políticas mediante los buenos oficios del Representante Especial del Secretario General UN :: التيسير السياسي والمصالحة من خلال المساعي الحميدة التي يقوم بها الممثل الخاص للأمين العام
    Conversión de 1 puesto de Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General de financiación extrapresupuestaria UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد خاص للممثلة الخاصة للأمين العام ممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General para el Afganistán UN المكتب المباشر للمثل الخاص للأمين العام لأفغانستان
    Su Gobierno ha contribuido a la redacción de la Declaración sobre los defensores de los derechos humanos, y celebra la designación del Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos. UN وذكر أن حكومته أسهمت في صياغة الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان، وترحب بتعيين ممثل خاص للأمين العام لشؤون المدافعين عن حقوق الإنسان.
    El Consejo escuchó una información del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNMIK. UN واستمع المجلس لإحاطة إعلامية قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Además, seguirá apoyando los esfuerzos de las Naciones Unidas, en particular los del Representante Especial del Secretario General. UN وسيواصل دعمه لجهود الأمم المتحدة، ولا سيما الجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام.
    Sigue a los esfuerzos valiosos, delicados y eficaces del Representante Especial del Secretario General. UN وهو يتبع الجهود الفعالة والحساسة والقيمة التي يبذلها الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya UN تقرير ممثل الأمين العام الخاص عن حالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    En una encuesta aparece reflejado el elevado nivel de satisfacción del Representante Especial del Secretario General, del Comandante de la Fuerza y del Asesor Superior de Policía UN صدور دراسة استقصائية تعكس تزايد الشعور بالارتياح لدى الممثل الخاص للأمين العام وقائد القوة ومستشار الشرطة الأقدم
    Mediante las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en la zona y la labor del Representante Especial del Secretario General para el África Occidental se propicie el desarrollo de dicha cooperación. UN وتقوم بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام الموجودة في المنطقة والممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا بتيسير ذلك التعاون.
    A nivel de las misiones, la integración de los diversos componentes debe estar a cargo del Representante Especial del Secretario General y los Representantes Especiales Adjuntos. UN وعلى مستوى البعثات، فإن دمج العناصر المختلفة للبعثة عملية يتعين أن يقوم بها الممثلو الخاصون للأمين العام، ونائبو الممثلين الخاصين للأمين العام.
    Hasta la fecha han resultado infructuosos los constantes esfuerzos del Representante Especial del Secretario General por establecer una cesación del fuego efectiva para poder prestar a tiempo y en cantidades suficientes la asistencia humanitaria esencial. UN وقد فشلت حتى هذا التاريخ الجهود المتواصلة التي بذلها الممثل الخاص لﻷمين العام من أجل التوصل إلى وقف فعال ﻹطلاق النار بغية السماح بتقديم المساعدة اﻹنسانية الهامة على نحو كاف وفي الوقت المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus