"del sistema de planificación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام تخطيط
        
    • لنظام تخطيط
        
    • نظام التخطيط
        
    • نظام لتخطيط
        
    • مشروع تخطيط
        
    • بنظام تخطيط
        
    • ونظام تخطيط
        
    • الأساسية لنظام التخطيط
        
    • لبرنامج تخطيط
        
    • النظام المركزي لتخطيط
        
    • نظام اليونيدو لتخطيط
        
    - Que ese mecanismo entre en funcionamiento lo antes posible dentro del sistema de planificación de reuniones intergubernamentales. UN ● ينبغي جعل هذه اﻵلية تعمل في أقرب وقت ممكن في إطار نظام تخطيط الاجتماعات الحكومية الدولية.
    Esta política se revisará y actualizará según sea necesario, en relación con la instalación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وسوف تنقح، وتُستكمل، هذه السياسة حسب الحاجة وذلك بالاقتران بتجديد نظام تخطيط إدارة المؤسسات.
    El UNFPA prevé que la introducción del sistema de planificación de recursos empresariales sustituirá a todos los sistemas utilizados en la sede y en las oficinas en los países. UN ويتوقع الصندوق أن يحل نظام تخطيط موارد المؤسسات محل جميع النظم المستخدمة حاليا في المقر وفي المكاتب القطرية.
    Lamentablemente, la solución propuesta suponía prorrogar el plazo de la aplicación definitiva del sistema de planificación de los recursos institucionales y añadir cuantiosos gastos a la organización. UN ومما يؤسف له أن النهج المقترح يمدد أجل التنفيذ النهائي لنظام تخطيط موارد المؤسسة ويحمل المنظمة تكاليف إضافية هامة.
    La puesta en marcha del sistema de planificación de recursos institucionales simplificará la supervisión de los programas y la presentación de informes, y proporcionará un vínculo entre los recursos y los resultados; UN وسيؤدي تركيز نظام تخطيط موارد المؤسسات إلى تيسير رصد البرامج والإبلاغ، مما سيوفر صلة بين الموارد والنتائج؛
    Aplicación del sistema de planificación de UN تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
    empresariales El costo total de desarrollo del sistema de planificación de recursos empresariales (SPRE) aprobado por la Junta Ejecutiva ascendió a 13,8 millones de dólares. UN 24 - يبلغ مجموع تكاليف إنشاء نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي، ما مقداره 13.8 مليون دولار.
    La Comisión volverá a examinar esta propuesta en el contexto de su examen del informe detallado acerca de la ejecución del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وستعود اللجنة إلى هذه المقترحات في سياق نظرها في التقرير التفصيلي عن تنفيذ نظام تخطيط الموارد.
    :: Las mejoras ulteriores se aplicarán en conjunción con la introducción del sistema de planificación de los recursos institucionales UN :: سيكون هناك مزيد من التعزيز بموازاة مع إدخال نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Plazo fijado: la plena aplicación de la recomendación depende de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ التام على تطبيق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    La Junta examinó la gestión del proyecto del sistema de planificación de los recursos institucionales a fines del primer trimestre de 2008 y concluyó que en esa etapa preliminar del proyecto: UN درس المجلس إدارة مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في نهاية الربع الأول من عام 2008 وخلص في هذه المرحلة الأولية من المشروع إلى ما يلي:
    :: Mejoras en la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales; UN :: إحراز مزيد من التقدم في النهوض بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة؛
    Aplicación del sistema de planificación de las actividades relacionadas con los recursos humanos en las misiones sobre el terreno, vigilancia posterior continua del desempeño y presentación de informes sobre los resultados UN تنفيذ نظام تخطيط الإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية في البعثات الميدانية، ثم الرصد المستمر للأداء والإبلاغ عن النتائج
    La Comisión indicó asimismo que esperaba que esta cuestión se tratara sin dilación, entre otras cosas, mediante la introducción del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أنها تتوقع أن تعالج هذه المسألة على وجه السرعة بوسائل مثل إدخال نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Los demás componentes de la fase 2 se pondrán en práctica en el ámbito de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وستُنفذ العناصر الأخرى من المرحلة 2 في إطار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Está previsto que la recomendación se aplique en el contexto de la implantación del sistema de planificación de los recursos institucionales y el sistema de gestión de la identidad institucional. UN من المزمع تنفيذ التوصية في سياق تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة ونظام إدارة الهوية في المنظمة.
    La Comisión recomienda que este asunto se considere en el contexto de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وتوصي اللجنة بأن تعالج هذه المسألة في سياق تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Principales esferas funcionales del sistema de planificación de los recursos institucionales y funciones asociadas UN المجالات الوظيفية الرئيسية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمهام المقترنة بها
    El diseño inicial del sistema de planificación de los recursos institucionales para la gestión de las plazas dispone lo siguiente: UN ويتضمن التصميم الأولي لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة لأغراض إدارة الوظائف ما يلي:
    Además, el Oficial Principal será el primer responsable del sistema de planificación de los recursos institucionales y otras iniciativas tomadas por el Departamento de Gestión. UN وبالإضافة إلى هذا، سيكون كبير الموظفين هذا هو المسؤول الأول عن نظام التخطيط لموارد المؤسسات والمبادرات الأخرى التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    El Fondo se había asociado al PNUD en el establecimiento del sistema de planificación de recursos empresarios (PRE). UN وقد حذا الصندوق حذو البرنامج الإنمائي في وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات.
    Está previsto que se incluya una función de gestión de los bienes en el proyecto del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN ومن المزمع إدراج مسألة قابلية تشغيل إدارة الأصول في إطار مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    Actualmente el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está representado en el grupo de trabajo del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وإدارة عمليات حفظ السلام ممثلة في الفريق العامل المعني بنظام تخطيط الموارد في المؤسسات.
    Estudio del Sistema Integrado de Información de Gestión y del sistema de planificación de los recursos institucionales UN دراسة نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Ampliación a escala mundial de la capacidad operativa del sistema de planificación de los recursos institucionales del PMA (conocido como Sistema Mundial y Red de Información del PMA o WINGS, por sus siglas en inglés, y, posteriormente, WINGS II, en su versión actualizada); UN توسيع قدرة العمليات على نطاق العالم لبرنامج تخطيط موارد المؤسسة في برامج الأغذية العالمي (المعروف باسم شبكة المعلومات والنظام العالمي لبرنامج الأغذية العالمي (WINGS)، الذي أعيدت تسميته لاحقاً بعد تحسينه باسم (WINGS II))؛
    No se habían producido entradas no autorizadas en el sistema de las Naciones Unidas a través del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN ولم يُسجل أي دخول غير مأذون به إلى منظومة الأمم المتحدة عبر النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    48. El 1º de julio de 2009 se puso en marcha la versión mejorada del sistema de planificación de los recursos institucionales de la ONUDI. UN 48- وفي 1 تموز/يوليه 2009، أُنجز بنجاح تحسين نظام اليونيدو لتخطيط الموارد المؤسسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus