"demonio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشيطان
        
    • شيطان
        
    • الجحيم
        
    • المشعوذ
        
    • الشيطاني
        
    • شيطاني
        
    • الشياطين
        
    • مشعوذ
        
    • الشر
        
    • الشرير
        
    • شيطاناً
        
    • شرير
        
    • شيطانة
        
    • الشيطانة
        
    • الشيطانية
        
    Esta en nosotros el poder para liberar al mundo de este demonio. Open Subtitles نحن نمتلك هذا مع قوتنا لنتخلص من عالم هذا الشيطان
    Maestro, el demonio siempre quiere arrojarlo al agua y al fuego para destruirlo. Open Subtitles لقد حاول الشيطان كثيرا ان يلقيه في النار او الماء ليهلكه
    Avergonzado quedó el demonio y sintió lo terrible que es la bondad. Open Subtitles ساريك مقاومة الشيطان وستشعر كم هو امر مريع جميل هذا
    Nunca debemos ser demonios de la guerra: todo aquél que no diga la verdad es un demonio silencioso. UN كيف هذه الأشياء، نسكت عليها؟ الساكت عن الحق شيطان أخرس، ونحن لا نكون شياطين خرساء.
    La verdad, no es más que un demonio asesino y no merece llevar la corona de mi padre. Open Subtitles في الحقيقة، هو لا شيء أكثر من شيطان قاتل وانه لا يستحق لبس تاج أبي
    - Capitán, no es su caso. - Como el demonio no lo es. Open Subtitles ـ كابتن انها ليست قضيتك ـ يبدو انها كذلك بحق الجحيم
    Cuando nazca el niño, el demonio que hay en mí volverá a despertar. Open Subtitles بعد أن يولد الطفل , الشيطان بداخلى سوف يستيقظ مرة أخرى
    Entonces después del escorpión, el demonio me abrió la boca... y absorbió una luz rara de adentro mío. Open Subtitles هكذا ، بعد العقرب ، الشيطان فتح فمى و إمتص ضوءا أبي غريب يخرج منى
    Este demonio es demasiado fuerte, y no puedo perderte por mí misma y por la otra gente que proteges. Open Subtitles فهذا الشيطان قوي جداً، ولا أستطيع المخاطرة بفقدانك، ليس من أجلي بل من أجل مَنْ تحميهم
    Pero has dicho que su poder, mi poder, no funciona contra este demonio. Open Subtitles ولكنك قلت بأنّ قدرتها، أعني قدرتي لا تنفع ضد هذا الشيطان
    Y si al demonio no le gusta, que se siente sobre una tachuela. Open Subtitles لكى أجلس , وأذا لم يعجب هذا الشيطان يمكنه الجلوس بعيداً
    Afortunadamente el demonio vaciló cuando gritó Cole. Open Subtitles المحظوظ الشيطان تَردّدَ عندما كول صَرخَ.
    Dice que ahora el demonio es su enemigo y que le perseguirá. Open Subtitles .. يقول أن الشيطان هو عدوك الآن و لسوف يطاردك
    Arthur, un viejo demonio ha vuelto para atormentarnos en el momento más inoportuno Open Subtitles آرثر، شيطان قديم عاد ليطاردنا في أكثر الأوقات الغير مرحب بها
    Es un demonio vengativo. No se habla con ellos. Se les mata. Open Subtitles إنه شيطان انتقام، أنت لا تتحدثين لشياطين الانتقام بل تقتلينهم
    Mientras, buscaré en el Libro de las Sombras un modo de vencer a este demonio antes de que mate a Andy. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأقوم بالبحث في كتاب الظلال حتى أجد طريقة لِهَزم شيطان الوقت قبل أن يقتل، أندي
    Y luego que pase un tiempo y los chicos te conozcan y vean lo maravillosa que eres, les diremos que eres un demonio infernal y todo eso. Open Subtitles وبعد مضي بعض الوقت و بعدما يعرفك الرفاق جيداً و يرون كم أنتِ رائعة عندها سنخبرهم إنك شيطان من الجحيم وما إلى هنالك
    Ya, no hasta que puedas distinguir entre un demonio y un Mayor Open Subtitles أجل ، ليس قبل أن تميز بين المشعوذ و الشيخ
    Con el divorcio del demonio que le partió el corazón y ahora esta absurda relación, va a salir escaldada. Open Subtitles أنا أقول لك بعد الطلاق الشيطاني المحطم للقلوب والآن هذه العلاقة غير متماسكة ستنجرح مرة كبيرة
    Los relatos de ataques del demonio son comunes en todo el mundo. Open Subtitles انها تضع تصور لهجوم شيطاني مشترك في كلّ الثقافات والأديان.
    A un hombre que se llevaron los apaches cuando era niño... se crió entre demonios rojos, y ahora es un demonio rojo. Open Subtitles رجل اختطفه الأباتشي و هو طفل و تربى وسط الشياطين الحمر ليصبح شيطاناً أحمر
    Vale, vamos, tenemos un demonio que matar y un niño que salvar Open Subtitles حسناً ، فلنذهب . لدينا مشعوذ لقتله و إبن لننقذه
    No importa cuan rápido camine el demonio... lo importante es seguir adelante. Open Subtitles لا يهم كيف يخطو الشر بسرعة ولكن الخير دائماً ينتصر
    Como los motivos de Bulgakov, la imagen de Jesús y el demonio de la mano en Getsemaní, a la luz de la luna. TED في هذه المواضيع للكاتب بولياكوف ،فإن تلك الصوره لعيسى مع الشرير يدا بيد في طور زيتا يسيرون تحت ضوء القمر
    "Allí Jesús colocó sus manos sobre un demente y lo libró del demonio. Open Subtitles هناك ، يسوع وضع يده على مجنون و أخرج منه شيطاناً
    Creo que le entregó su alma a un demonio, y ni siquiera lo sabe. Open Subtitles أظنه قد باع روحه لكائن شرير و هو لا يعلم بذلك بعد
    no soy un demonio. no se porque puedes pegarme, pero no soy un demonio. Open Subtitles أنا لست شيطانة . لا أعرف كيف يمكنك ضربي ولكني لست شيطانة
    Usted no me puede vencer, pequeño demonio. Open Subtitles لا يُمكنكِ هزيمتي أيتها الشيطانة الصغيرة
    La manera en la que mataste a ese demonio esta noche fue bastante duro. Open Subtitles الطريقة التي طعنت بها تلك الكائنة الشيطانية الليلة كانت قاسية بعض الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus