"desarme y la no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلاح وعدم
        
    • السلاح ومنع
        
    • السلاح النووي وعدم
        
    • الأسلحة وعدم
        
    • السلاح و عدم
        
    • السلاح النووي ومنع الانتشار
        
    • الأسلحة النووية وعدم
        
    Toda estrategia destinada a prevenir los conflictos armados debería incluir los objetivos del desarme y la no proliferación. UN إن أية استراتيجية لمنع قيام صراعات مسلحة ينبغي أن تعنى بهدفي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Estas nuevas explosiones plantean nuevamente la cuestión del progreso en la esfera del desarme y la no proliferación nuclear. UN وهذه التفجيرات الجديدة تطرح مرة أخرى مسألة التقدم في ميدان نزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Mi delegación destaca la necesidad de fortalecer los intentos multilaterales por promover el desarme y la no proliferación. UN ويؤكد وفد بلادي على الحاجة إلى تعزيز الجهود المتعددة الأطراف لتشجيع نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Por favor, úsenlas para orientar y fortalecer nuestros esfuerzos colectivos en la educación sobre el desarme y la no proliferación. " UN وحثتها على أن توفر التوجيهات اللازمة وتعزز الجهود الجماعية من أجل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Australia seguirá desempeñando un papel activo en los esfuerzos internacionales para promover el desarme y la no proliferación. UN إلاَّ أن أستراليا ستواصل القيام بدور فعال في الجهود الدولية لتعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Gestiones para promover la educación para el desarme y la no proliferación UN الجهود المبذولة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    El Centro inició consultas con algunos miembros de la ASEAN para estudiar la posibilidad de cooperar en las esferas del desarme y la no proliferación. UN وشرع المركز في إجراء مشاورات مع بعض أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا لبحث التعاون في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Foro de ciudadanos sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN منتدى المواطنين بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Apoyo general al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN توفير الدعم العام لدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    La educación es una herramienta importante, aunque infrautilizada, para fortalecer el desarme y la no proliferación en las generaciones futuras. UN والتثقيف أداة هامة ولكنها غير مسخرة بالقدر الكافي في تقوية نزع السلاح وعدم الانتشار خدمة للأجيال القادمة.
    Documento de trabajo sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Por lo tanto, resulta muy desconcertante que en la cumbre no se haya podido elaborar un acuerdo sobre el desarme y la no proliferación. UN ولهذا فإنه من المزعج للغاية أنه لم يكن بوسع اجتماع القمة أن يتوصل إلى اتفاق بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Tal como señaló el Secretario General, nos preocupa, por otro lado, la falta de acuerdo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN وكما أكد الأمين العام، فثمة قلق ينتابنا، من ناحية أخرى، إزاء عدم وجود اتفاق في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    En primer lugar, la reciente falta de avances en la esfera del desarme y la no proliferación constituye un fracaso. UN أولاً، إن عدم إحراز تقدم في الآونة الأخيرة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار يمثل إخفاقاً لنا.
    Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear. UN وسنواصل الدفاع عن ذلك الموقف أيضا في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي.
    El Japón espera que estos esfuerzos y cooperación mutuos ayuden a dar un fuerte impulso a un mayor fortalecimiento del desarme y la no proliferación. UN وتأمل اليابان أن تساعد هذه الجهود المتبادلة وهذا التعاون على إفراز زخم قوي من أجل زيادة تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Asimismo, la asociación conceptual y tradicional entre los progresos en las esferas del desarme y la no proliferación se ha hecho irrelevante. UN وعلاوة على ذلك، فإن الربط المفاهيمي والتقليدي بين التقدم المحرز في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار قد فقد معناه.
    El desarme y la no proliferación se complementan mutuamente y constituyen una tarea ardua y de largo plazo. UN نعم، إن نزع السلاح وعدم الانتشار يكمل كل منهما الآخر، ويشكلان مهمة شاقة وطويلة الأجل.
    Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación. UN وتوجد نُهج وتصورات متباينة في معالجة نزع السلاح وعدم الانتشار.
    El consenso subyacente al desarme y la no proliferación se ha socavado y se ha debilitado el sistema multilateral de desarme. UN وقد ضعف توافق الآراء الذي يستند إليه نزع السلاح وعدم الانتشار، كما ضعفت آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Sin embargo, en el documento final no se ha abordado la importante cuestión del desarme y la no proliferación. UN بيد أن الوثيقة الختامية لم تنجح في معالجة المسألة الهامة المتمثلة في نزع السلاح ومنع الانتشار.
    En otras palabras, si nuestro objetivo consiste en promover el desarme y la no proliferación nucleares, tener este tratado es mejor que no tener ninguno. UN وبعبارة أخرى، إذا كان هدفنا هو أن نعزز نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، فإن وجود هذه المعاهدة أفضل من عدمه.
    Declaración general de compromiso con el desarme y la no proliferación UN بيان عام بشأن الالتزام بنزع الأسلحة وعدم انتشارها
    El resultado positivo obtenido por el segundo Comité Preparatorio de la Conferencia encargada del examen del TNP y los extensos debates en él celebrados demuestran que hay un margen de maniobra en el ámbito del desarme y la no proliferación y que sí es posible salir del estancamiento en el que se encuentra el sistema de las Naciones Unidas a este respecto. UN والنتائج الإيجابية التي أسفرت عنها الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمعاهدة عدم الانتشار والمناقشات المكثفة التي أجريت في أثنائها، تبين وجود مجال للتحرك في ميدان نزع السلاح و عدم الانتشار، وأنه يمكن، في نهاية المطاف، التغلب على الركود السائد في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    La República Islámica del Irán está firmemente convencida de que el desarme y la no proliferación nucleares se refuerzan mutuamente. UN وتؤمن جمهورية إيران الإسلامية إيمانا جازما بأن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار يعزز كل واحد منهما الآخر.
    En la Asamblea General, Marruecos siempre ha apoyado la aprobación de resoluciones tendentes a promover el desarme y la no proliferación de armas nucleares. UN 3 - وعلى مستوى الجمعية العامة، أيد المغرب على الدوام اعتماد قرارات تهدف إلى تعميم نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus